전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
perintah-perintah yang kauberikan adil dan dapat diandalkan
du har påbjudit dina vittnesbörd i rättfärdighet och i stor trofasthet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tentukan tindakan berdasarkan ekstensi file jika jenis mime tidak bisa diandalkan
bestäm hantering av filtillägg om mime-typ inte är tillförlitlig
마지막 업데이트: 2009-10-29
사용 빈도: 1
품질:
kuda tak dapat diandalkan untuk menang, kekuatannya yang besar tak dapat menyelamatkan
förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
janji tuhan teguh dan dapat diandalkan, seperti perak murni yang diuji di dalam api
»eftersom de arma lida övervåld och de fattiga klaga, vill jag nu stå upp», säger herren; »jag vill skaffa frälsning åt den som längtar därefter.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
semua hukum-mu dapat diandalkan, tolonglah aku, sebab aku dikejar tanpa alasan
alla dina bud äro sanning; utan sak förföljer man mig; hjälp mig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tuhan adil dan setia dalam segala tindakan-nya, segala perintah-nya dapat diandalkan
hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
orang setia selalu aman dalam perlindungan tuhan. tapi yang jahat hancur binasa dalam kelam dan gelap gulita. tenaga sendiri tak dapat diandalkan, kekuatan manusia tidak memberi kemenangan
sina frommas fötter bevarar han, men de ogudaktiga förgöras i mörkret, ty ingen förmår något genom egen kraft.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tetapi kalau seorang yang lebih kuat menyerang dan mengalahkan dia, maka orang yang lebih kuat itu akan merampas semua senjata yang diandalkan oleh pemilik rumah itu, lalu membagi-bagikan semua barang-barangnya
men om någon som är starkare än han angriper honom och övervinner honom, så tager denne ifrån honom alla vapnen, som han förtröstade på, och skiftar ut bytet efter honom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(hai orang-orang beriman! taatlah kamu kepada allah dan kepada rasul-nya serta pemegang-pemegang urusan) artinya para penguasa (di antaramu) yakni jika mereka menyuruhmu agar menaati allah dan rasul-nya. (dan jika kamu berbeda pendapat) atau bertikai paham (tentang sesuatu, maka kembalikanlah kepada allah) maksudnya kepada kitab-nya (dan kepada rasul) sunah-sunahnya; artinya selidikilah hal itu pada keduanya (yakni jika kamu benar-benar beriman kepada allah dan hari akhir. demikian itu) artinya mengembalikan pada keduanya (lebih baik) bagi kamu daripada bertikai paham dan mengandalkan pendapat manusia (dan merupakan rujukan yang sebaik-baiknya). ayat berikut ini turun tatkala terjadi sengketa di antara seorang yahudi dengan seorang munafik. orang munafik ini meminta kepada kaab bin asyraf agar menjadi hakim di antara mereka sedangkan yahudi meminta kepada nabi saw. lalu kedua orang yang bersengketa itu pun datang kepada nabi saw. yang memberikan kemenangan kepada orang yahudi. orang munafik itu tidak rela menerimanya lalu mereka mendatangi umar dan si yahudi pun menceritakan persoalannya. kata umar kepada si munafik, "benarkah demikian?" "benar," jawabnya. maka orang itu pun dibunuh oleh umar.
troende! lyd gud och lyd sändebudet och dem bland er åt vilka myndighet och ansvar anförtrotts; och om ni råkar i tvist om något, överlåt då avgörandet åt gud och sändebudet, om ni tror på gud och den yttersta dagen. detta är bäst och det [gynnar] en riktig och lycklig utgång.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다