Results for mantengono translation from Italian to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Albanian

Info

Italian

mantengono

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Albanian

Info

Italian

la mantengono viva.

Albanian

ajo e mban të gjallë.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e che si mantengono casti

Albanian

dhe ata që i ruajnë pjesët e turpshme të organizmit të vet,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e che si mantengono casti,

Albanian

ata të cilët e ruajnë nderin e tyre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i soldi ti mantengono sobrio!

Albanian

paratë ju zbusin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i bersagli mantengono un assetto difensivo.

Albanian

objektivat po mbajnë formacione mbrojtëse..

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i soggetti mantengono le più semplici funzioni motorie.

Albanian

ai shëron funksionet e thjeshta.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spari alla gente, e gli ospedali li mantengono in vita.

Albanian

ju keni xhiruar vetë, dhe spitalet i kan mbajtur ata gjallë.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non hai scuse. persone più malate di te mantengono la famiglia.

Albanian

ka njerëz edhe më të semurë se ti që ende i mbështesin familjet e tyre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e se va tutto a puttane e quelli non mantengono le promesse?

Albanian

shpresoj ta kesh të drejtë, dhe që ata do ta mbajnë fjalën.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

guardateli: alloggi, borse di studio, i genitori che li mantengono...

Albanian

konviktet, bursat, nëna dhe babai duke i ushqyer me lugë...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se non si mantengono neutrali, se non vi offrono la pace e non abbassano le armi, afferrateli e uccideteli ovunque li incontriate.

Albanian

në mos u shmangëshin ata prej jush dhe në mos ju ofrofshin paqe, dhe në mos heqshin dorë nga luftimi kundrë jush, atëherë arratisni e mbytni ata kudo që t’i gjeni!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma stomaco, cervello e pancreas, li abbiamo messi tutti nello stufato perché, con questo caldo, non si mantengono.

Albanian

por stomakun, trutë, dhe pankreasin i fusim në gjellë, sepse në këtë temperaturë nuk rrojnë.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e questi libri... contengono le storie dei maghi di tutto il mondo, le leggi che mantengono l'equilibrio tra luce e tenebre.

Albanian

këto libra mbajnë historitë e magjistarëve nga e tërë bota ligjet që ruajnë ekuilibrin mes dritës dhe errësirës.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' stata avvelenata da un'elite criminale a cui non importa... a chi fanno del male, finche' mantengono la loro ricchezza e il loro potere.

Albanian

Është helmuar nga një elitë kriminelësh të cilën nuk e vrasin mendjen kë lëndojnë, përderisa mbajnë në këmbë pasurinë dhe fuqinë e tyre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la carità non consiste nel volgere i volti verso l'oriente e l'occidente, ma nel credere in allah e nell'ultimo giorno, negli angeli, nel libro e nei profeti e nel dare, dei propri beni, per amore suo, ai parenti, agli orfani, ai poveri, ai viandanti diseredati, ai mendicanti e per liberare gli schiavi; assolvere l'orazione e pagare la decima. coloro che mantengono fede agli impegni presi, coloro che sono pazienti nelle avversità e nelle ristrettezze, e nella guerra, ecco coloro che sono veritieri, ecco i timorati.

Albanian

mirësia, nuk është të kthyerit e fytyrës suaj kah lindja dhe perëndimi, por, mirësi është kur (njeriu) beson perëndinë, ditën e kijametit, ëngjujt, librin, pejgamberët dhe të cilët me vullnetin e vet, u japin nga pasuria të dashurve të tyre, te afërmve, bonjakëve, varfanjakëve, udhëtarëvet – musafirëvet (që kanë ngelur pa të holla), lypësvet dhe të robëruarvet (për t’u liruar); e (mirësi) është edhe kryerja e namazit, dhënia e zeqatit, dhe kryesit e obligimit të tyre, kur marrin përsipër diçka; e (mirësi), është edhe për ata që durojnë në skamjen, sëmundjen dhe durimi në kohë të luftës. këta janë besimtarët e vërtetë dhe këta janë ata që i drojnë perëndisë (ruhen prej mëkateve).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,771,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK