From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non può ostruire l'accesso.
معذرة سيدي لا يمكنك فعل هذا هنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
come si e' potuto ostruire?
-كيف دخل عائق؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo ostruire le vie aeree.
"علينا أن نقطع مجرى تنفسه"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cosi' come ostruire le indagini per omicidio.
وهكذا تقف عائق بجريمتنا أتريد وظيفة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- comincia a ostruire il flusso del cuore.
إلى حد كبير, هو يبدأ بعرقلة الفيضان من قلبها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
non ostruire l'accesso alle scale, reggie, per favore.
لا تمضي وقتك على السلالم ريتشي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ora ti mettero' di fianco, per non ostruire le vie respiratorie.
سأحرك على الجانب لأبقي المجاري الهوائية سالكة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
il complice all'interno doveva spostare la pianta per ostruire la vista a quella telecamera.
داخل الرجل كان لا بدّ أن يحرّك هذا ficus الشجرة لمنع تلك آلة تصوير الأمن.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa potrebbe ostruire il flusso sanguigno che sia piu' comune nelle donne che negli uomini?
ما سبب عرقلة تدفق الدم منتشر في السيدات عن الرجال؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo sperma potrebbe ostruire la vescica, e crearti diversi problemi, specialmente un'infezione del tratto urinario.
قد يتراجع تدفع المني نحو مثانتك وقد يسبب أمور كثيراَ خاصةَ نزيف داخلي والتهاب مسالك بولية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
il nostro piano immediato è di allagare i canali, ostruire tutti i ponti,e le metropolitane e collegamenti ferroviari dentro e fuori la città.
وخطتنا الحالية هي ملء الخنادق بالماء وإغلاق جميع الجسور وخطوط الأنابيب وطرق السكك الحديدية لداخل وخارج المدينة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
che sia un comportamento derivato dall'uso di questi farmaci, o peggio, da una deliberata volonta' di ostruire la legge.
-ليدرب شاهد . و الذي يمكن إعتباره أنه تصرف إما ناجم عن تناوله تلك الأدوية، أو أسوأ من ذلك، محاولة مباشرة لإعاقة سير القانون.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se cominciamo a mettere in mezzo gli avvocati, poi loro... cominceranno a ostruire inutilmente il nostro lavoro e le mie capacita' di controllare questa situazione non sarebbero piu' le stesse.
عندما تبدأين بجلب المحاميين ويبدأون بوضع الحواجز حيث لا حاجة لهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cambierò la serratura. ostruirò la porta per la spazzatura, e chiuderò la porticina per il cane.
سأغير أقفال المنزل و أملأ فراغ الزحف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: