Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esempio
sample
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
esempio: *.o; *.bak
primjer: *.o; *.bak
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
osserva, vedi una qualche fenditura?
pa povrati pogled, da li vidiš ikakve napukline?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
questo tipo di carattere non ha esempio
ovaj font nema primjera
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
programma di esempio per il server bonobo echo
uzorak programa bonobo echo servera
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
così allah propone il loro esempio agli uomini.
tako allah navodi ljudima primjere njihove.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
di': “potete produrre una qualche scienza?
reci: "ima li kod vas imalo znanja pa da nam ga iznesete?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si è verificato qualche errore nell'installazione del tema
dogodila se greška prilikom instaliranja teme
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
e tra qualche tempo ne avrete certamente notizia”.
a sigurno ćete saznati vijest njegovu nakon (izvjesnog) vremena."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
facemmo di loro un ricordo e un esempio per i posteri.
i učinismo ih primjerom i poukom narodima kasnijim.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
impossibile creare un'istanza per il componente di esempio echo
nisam mogao napraviti primjerak uzorka echo komponente
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
non crederanno affatto, nonostante l'esempio dei loro antenati.
ne vjeruju u njega, a već je prošao sunnet ranijih.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è un pulsante di esempio inserito nella barra degli strumenti
ovo je primjer nestajućeg dugmeta trake sa alatima
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
forse è giunto loro qualche cosa che mai era pervenuta ai loro antenati?
zar im dolazi nešto što nije dolazilo njihovim precima davnim?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ti fanno questo esempio solo per amor di polemica, ché sono un popolo litigioso.
a naveli su ti ga kao primjer samo zato da bi spor izazvali, jer su oni narod svađalački.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
chi fa ciò contraddice la religione di allah, a meno che temiate qualche male da parte loro.
a ko to učini tad nema od allaha ništa, izuzev (ako bi to bilo) da se sačuvate od njih čuvanjem.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
forse vi porterò qualche notizia o un tizzone acceso, sì che possiate riscaldarvi”.
uistinu ja sam spazio vatru; možda ću vam ja od nje donijeti vijest, ili glavnju vatre, da biste se vi ogrijali."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah ha proposto ai miscredenti l'esempio della moglie di noè e della moglie di lot.
allah navodi primjer za one koji ne vjeruju: ženu nuhovu i ženu lutovu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
che cattivo esempio, quello del popolo che taccia di menzogna i nostri segni e fa torto a se stesso.
loš je primjer ljudi koji poriču ajete naše, a dušama svojim čine zulm.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e se satana fa sì che qualche volta dimentichi, appena ti sovvieni, non restare oltre in compagnia degli ingiusti.
a ako te navede šejtan da zaboraviš, tad ne sjedi - nakon prisjećanja - sa narodom zalima.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: