Results for dire translation from Italian to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Croatian

Info

Italian

dire

Croatian

reći

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

prese a dire

Croatian

poèe svoju besjedu i reèe:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

eliu riprese a dire

Croatian

elihu nastavi svoju besjedu i reèe:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

giobbe continuò a dire

Croatian

job nastavi svoju besjedu i reèe:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

per attivare il riconoscimento, dire

Croatian

započni naredbe s nazivom

Last Update: 2013-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

zofar il naamatita prese a dire

Croatian

sofar iz naamata progovori tad i reèe:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

allora prese a dire bildad il suchita

Croatian

bildan iz Šuaha progovori tad i reèe:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

mi chiedo cosa voglia dire questa frase.

Croatian

pitam se što znači ova rečenica.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

perché nessuno possa dire che siete stati battezzati nel mio nome

Croatian

da ne bi tko rekao da ste u moje ime kršteni.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

verrei a sapere le parole che mi risponde e capirei che cosa mi deve dire

Croatian

rad bih znati što bi meni odvratio i razumjeti rijeè što bi je rekao!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

non hai fatto che dire ai miei orecchi e ho ben udito il suono dei tuoi detti

Croatian

dakle, na moje uši rekao si - posve sam jasno tvoje èuo rijeèi:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

riconoscimento automatico della codifica. la stringa vuota vuol dire nessun riconoscimento automatico

Croatian

prepoznavanje kodiranja. ako je unos prazan onda se ne vrši prepoznavanje.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

ma se hai qualcosa da dire, rispondimi, parla, perché vorrei darti ragione

Croatian

ako rijeèi još imaš, odvrati mi, zbori - rado bih opravdao tebe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

dovreste dire invece: se il signore vorrà, vivremo e faremo questo o quello

Croatian

umjesto da govorite: "htjedne li gospodin, živjet æemo i uèiniti ovo ili ono",

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

poi entra presso il re e parlagli così e così». ioab le mise in bocca le parole da dire

Croatian

otiæi æeš kralju i govorit æeš mu ovako." i joab je nauèi što æe govoriti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

tutti si voltarono verso di lui dicendo: «che vuoi dire con le tue parole?»

Croatian

sav se narod okrenu prema njemu i zapita: "Što si to kazao?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

si potrebbe dire che i risultati più impressionanti dell’ipa siano stati raggiunti nella fase di preparazione dei programmi operativi.

Croatian

do sada, možda najimpresivniji rezultati ipa-e su postignuti kroz pripremu operativnih programa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

si dovrà dunque dire di voi che commettete questo grande male, che siete infedeli al nostro dio, prendendo mogli straniere?»

Croatian

treba li slušati kako i vi èinite veliko zlo i postajete nevjerni bogu našemu ženeæi se tuðinkama?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

il tribuno congedò il giovanetto con questa raccomandazione: «non dire a nessuno che mi hai dato queste informazioni»

Croatian

tisuænik onda otpusti mladiæa i zapovjedi mu: "nikomu ne kazuj da si mi to dojavio."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non dire al tuo prossimo: «và, ripassa, te lo darò domani», se tu hai ciò che ti chiede

Croatian

ne reci svome bližnjemu: "idi i doði opet, sjutra æu ti dati", kad možeš veæ sada.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,445,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK