Results for palo della luce translation from Italian to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Croatian

Info

Italian

palo della luce

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Croatian

Info

Italian

fonte della luce: light source

Croatian

light source

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

velocità della luce; camount in units (real)

Croatian

amount in units (real)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il frutto della luce consiste in ogni bontà, giustizia e verità

Croatian

plod je svjetlosti svaka dobrota, pravednost i istina -

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mentre avete la luce credete nella luce, per diventare figli della luce»

Croatian

dok imate svjetlost, vjerujte u svjetlost da budete sinovi svjetlosti!" to isus doreèe, a onda ode i sakri se od njih.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

mi sono accorto che il vantaggio della sapienza sulla stoltezza è il vantaggio della luce sulle tenebre

Croatian

i spoznadoh da je bolja mudrost od ludosti, kao što je svjetlost bolja od tame.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nelle tenebre forzano le case, di giorno se ne stanno nascosti: non vogliono saperne della luce

Croatian

6b]za vidjela oni se skrivaju, oni neæe da za svjetlost znaju.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la notte è avanzata, il giorno è vicino. gettiamo via perciò le opere delle tenebre e indossiamo le armi della luce

Croatian

noæ poodmaèe, dan se približi! odložimo dakle djela tame i zaodjenimo se oružjem svjetlosti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

voi tutti infatti siete figli della luce e figli del giorno; noi non siamo della notte, né delle tenebre

Croatian

ta svi ste vi sinovi svjetlosti i sinovi dana. nismo doista od noæi ni od tame.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la città non ha bisogno della luce del sole, né della luce della luna perché la gloria di dio la illumina e la sua lampada è l'agnello

Croatian

i gradu ne treba ni sunca ni mjeseca da mu svijetle. ta slava ga božja obasjala i svjetiljka mu jaganjac!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ogni buon regalo e ogni dono perfetto viene dall'alto e discende dal padre della luce, nel quale non c'è variazione né ombra di cambiamento

Croatian

svaki dobar dar, svaki savršen poklon odozgor je, silazi od oca svjetlila u kome nema promjene ni sjene od mijene.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il padrone lodò quell'amministratore disonesto, perché aveva agito con scaltrezza. i figli di questo mondo, infatti, verso i loro pari sono più scaltri dei figli della luce

Croatian

"i pohvali gospodar nepoštenog upravitelja što snalažljivo postupi jer sinovi su ovoga svijeta snalažljiviji prema svojima od sinova svjetlosti."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

poi prenderanno un drappo di porpora viola, con cui copriranno il candelabro della luce, le sue lampade, i suoi smoccolatoi, i suoi portacenere e tutti i vasi per l'olio destinati al suo servizio

Croatian

neka zatim uzmu ljubièasto platno i pokriju svijeænjak za svjetlo i njegove svjetiljke, njegove usekaèe, njegove lugare i sve posude za ulje kojima se ono poslužuje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lesse il libro sulla piazza davanti alla porta delle acque, dallo spuntar della luce fino a mezzogiorno, in presenza degli uomini, delle donne e di quelli che erano capaci di intendere; tutto il popolo porgeva l'orecchio a sentire il libro della legge

Croatian

na trgu koji je pred vodenim vratima poèeo je èitati knjigu, od ranoga jutra do podneva, pred ljudima, ženama i pred onima koji su bili zreli. sav je narod pozorno slušao knjigu zakona.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

\t\t le posizioni degli oggetti in kstars includono gli effetti di precessione, nutazione, \t\t\taberrazione, rifrazione atmosferica e tempo di viaggio della luce (per i pianeti). \t\t \t

Croatian

položaji objekta u kstars- u uključuju efekte precesije, nutacije, aberacije, atmosferske refrakcije, i vremena putovanja svetlosti (za planete).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,785,144,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK