From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sia che
ať již .... nebo ...
Last Update: 2014-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sia che...
ať jsme...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come sia che e' vero?
jak víš, že je to pravda?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sia che lo consideriate come...
bez ohledu na to jestli o tom uvažujete jako o...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comunque sia, che importa?
vždyť je to jedno
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sia che mi credi o no.
ať už mi věříte nebo ne.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
credono che sia... che sia maya.
myslí si, že je to maya.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"chiunque tu sia che guardi,
kdokoliv se na to kouká...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sia che siano vivi o morti
ať jsou živí, či mrtví.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- comunque sia, che importanza ha?
to je jedno, záleží na tom?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sia che uno di loro o entrambi--"
- "ať už jeden nebo druhý--"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non capisco cosa ci sia che non va.
nechápu, co se děje. co se děje?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- non capisco cosa ci sia che non va.
nevím, co je špatně. timmy!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sia che si decida ad accettarlo o meno.
i když se na to snaží zapomenout.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sia che tu abbia 16, 32 o 64 anni...
ať ti je 16, nebo 32, nebo 64--
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cameloproteggerà leonesse sia che mi sposiate o no.
camelot bude chránit leonesse. i když nebudete mou ženou.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- o sia che ti lascio settimana prossima?
nebo ať už se s tebou příští týden rozejdu... raji...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elliot viene sia che è stanco oppure no.
elliot přijde, ať už je unavený nebo ne.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"sii sincero, sia che vuoi esserlo o meno. "
"buď upřímný, ať už to tak myslíš nebo ne."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
beh, mike, suppongo che la buona notizia sia che...
no, dobrá zpráva je, že jsme ho našli.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: