Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sia che
ať již .... nebo ...
Senast uppdaterad: 2014-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sia che...
ať jsme...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come sia che e' vero?
jak víš, že je to pravda?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sia che lo consideriate come...
bez ohledu na to jestli o tom uvažujete jako o...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comunque sia, che importa?
vždyť je to jedno
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sia che mi credi o no.
ať už mi věříte nebo ne.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
credono che sia... che sia maya.
myslí si, že je to maya.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"chiunque tu sia che guardi,
kdokoliv se na to kouká...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sia che siano vivi o morti
ať jsou živí, či mrtví.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- comunque sia, che importanza ha?
to je jedno, záleží na tom?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- sia che uno di loro o entrambi--"
- "ať už jeden nebo druhý--"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
non capisco cosa ci sia che non va.
nechápu, co se děje. co se děje?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- non capisco cosa ci sia che non va.
nevím, co je špatně. timmy!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sia che si decida ad accettarlo o meno.
i když se na to snaží zapomenout.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sia che tu abbia 16, 32 o 64 anni...
ať ti je 16, nebo 32, nebo 64--
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cameloproteggerà leonesse sia che mi sposiate o no.
camelot bude chránit leonesse. i když nebudete mou ženou.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- o sia che ti lascio settimana prossima?
nebo ať už se s tebou příští týden rozejdu... raji...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
elliot viene sia che è stanco oppure no.
elliot přijde, ať už je unavený nebo ne.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"sii sincero, sia che vuoi esserlo o meno. "
"buď upřímný, ať už to tak myslíš nebo ne."
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
beh, mike, suppongo che la buona notizia sia che...
no, dobrá zpráva je, že jsme ho našli.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: