Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le zone e i periodi in cui la pesca può aver luogo;
angivelse af områder og tidsrum, hvor der må drives fiskeri
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
24 ore, annotando i periodi in cui si sentivano sotto stress.
"folk føler ikke, at rejser i sig selv medfører stress of nogen betydning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il periodo in cui i dati restano pertinenti.
det tidsrum inden for hvilket dataene fortsat er relevante.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
un periodo in cui non ne sussistevano i presupposti.
spørgsmålene er blevet rejst under en sag mellem en tyrkisk statsborger, suat kol, og land berlin angående en beslutning om udvisning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i periodi in cui il lavoratore eÁ inattivo sono denominati «bajas».
perioder uden beskñftigelse benñvnes »bajas«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il 74% ammette di essersi assopito più di sei voltenell’anno precedente nei periodi in cui ha guidato per quattronotti consecutive.
74 % af de chauffører, der kørte i firenætter i træk, anførte, at de var faldet i søvn ved rattet overseks gange i det forløbne år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tanto nei periodi in cui serviranno a fini operativi nella prevenzione, nella ricerca e nel sanzionamento delle irregolarità.
øjeblikket omfatter ca. 400 terminaler, hovedsagelig anbragt i medlemsstaternes toldefterforskningsafdelinger samt i fællesskabets vigtigste havne og lufthavne. der er tale om et
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- il periodo in cui i prezzi di ritiro sono applicabili,
- det tidsrum, hvor tilbagetagelsespriserne anvendes
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
za i livelli di zucchero nel sangue possono abbassarsi troppo nei casi in cui, per esempio:
hvis de har nogen af disse bivirkninger, og de bliver generende, eller hvis de bemærker nogen form for bivirkninger, som ikke er nævnt i denne indlægsseddel, bør de kontakte lægen eller apoteket.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
di conseguenza, nei periodi in questione, saliranno non soltanto i prezzi per tonnellata, ma anche i ricavi per viaggio, sebbene in misura molto minore.
under sådanne forhold stiger således ikke alene priserne pr. ton, men indtjeningen pr. tur stiger også, dog i betydeligt mindre omfang.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il periodo in cui i dati dovrebbero fornire un quadro dell’area interessata.
det tidsrum inden for hvilket dataene skal give et billede af det område, der har interesse.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
l’acquirente deve contabilizzare i costi correlati all’acquisizione come spese nei periodi in cui tali costi sono sostenuti e i servizi sono ricevuti, con un’unica eccezione.
den overtagende virksomhed skal regnskabsmæssigt behandle omkostninger i forbindelse med overtagelsen som udgifter i de regnskabsperioder, hvor omkostningerne afholdes og tjenesteydelserne modtages, med en enkelt undtagelse.
il prelievo di campioni ai fini dell'analisi delle tossine nei molluschi deve avere, come regola generale, cadenza settimanale nei periodi in cui è consentita la raccolta.
frekvensen for udtagning af prøver med henblik på analyse af toksiner i bløddyrene skal som hovedregel være én gang pr. uge i de perioder, hvor høstning er tilladt.
garcía arias imprese non sono in grado di mantenere una manodopera qualificata nelle fasi di recessione; così perdono lavoratori e nei periodi in cui ne hanno bisogno rischiano di non trovarli più sul mercato.
formanden. — næste punkt på dagsordenen er betænkning (a4-0183/95) af garcía arias for udvalget om Økonomi, valutaspørgsmål og industripolitik om meddelelse fra kom missionen til rådet, europa-parlamentet og det Økonomiske og sociale udvalg om styrkelse af den europæiske maskinbygningsindustris konkurrenceevne (kom(94)0380 - c4-0216/ 94).
1.8 ritiene che gli aiuti di stato rivestano un ruolo più importante nei periodi in cui la crescita economica è minore e suggerisce pertanto di introdurre norme flessibili che possano tener conto di questo fattore;
1.8 mener, at statsstøttens rolle er vigtigere i perioder med mindre økonomisk vækst, og foreslår derfor, at det overvejes at indføre fleksible regler, som tager højde herfor;