Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
può darmi tale assicurazione ?
ingen af disse kan afhjælpe miseren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
può darmi chiarimenti, per favore?
endnu en bemærkning til forretningsordenen fra hr. dell'alba.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vuole darmi quest'assicurazione?
jeg anmoder om forsamlingens og udvalgsformændenes støtte til at komme videre med denne vanskelige opgave.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
può darmi una risposta al riguardo?
kan han fortælle mig det?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
può darmi qualche suggerimento in proposito?
kan de komme med et råd i den henseende?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la pregherei di darmi una risposta dettagliata.
vil de være venlig at give et detaljeret svar?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
forse può darmi un' indicazione in proposito.
måske kunne de informere mig om det.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
le chiedo di darmi qualche indicazione in merito.
derudover må kommissionen og rådet iværksætte særlig nødhjælp.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il signor commissario può darmi una risposta in merito?
vi kan følgelig ikke lade os nøje med, at der findes en vis lovgivning, den må også efterleves.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
intende darmi una risposta e se sì, quando? do?
men fællesskabet bør tage et socialt initiativ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che gli conceda l' opportunità di darmi una risposta.
jeg håber, de vil give kommissæren mulighed for at give mig et svar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
le sarei grata se potesse darmi una risposta piuttosto chiara.
godkendelse af protokollen: se protokollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ieri sera la presidenza non è stata in grado di darmi una risposta.
den antagelse kunne godt ligge temmelig tæt på sandheden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le chiedo di darmi per lo meno la possibilità di presentare la mia relazione.
hvis der havde været det, skulle vi have haft en for handling, og spørgsmålet var blevet udsat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sarei estremamente grata al commissario se potesse darmi un chiarimento in proposito.
den vil bringe yderligere humanitære fordele til det irakiske folk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
purtroppo, il presidente non ha potuto darmi la parola, ma io ero presente.
formanden fandt det desværre ikke muligt at give mig ordet, men jeg var i alt fald til stede under mødet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la discussione del parlamento interviene in modo talmente tempestivo da darmi la possibilità di inserire la
dermed blev dette ændringsforslag ikke vedtaget, da der manglede få stemmer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la questione è estremamente importante e pregherei il signor ministro di darmi una risposta esauriente.
jeg ønsker altså et klart svar på mine to spørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ho scritto al signor williamson chiedendogli se può darmi una spiegazione delle azioni della com missione.
det betyder, at danmark kan miste i tusindvis af arbejdspladser, fordi folk simpelthen ikke tør leve op til de krav, som tyskerne og schengen stiller omkring indrejsetilladelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto la prego caldamente di volere accogliere almeno quest'unico emendamento per darmi piena soddisfazione.
jeg vil derfor indtrængende bede dem om i det mindste at vedtage dette ændringsforslag og dermed gøre mig ovenud lykkelig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: