Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
può darmi tale assicurazione ?
ingen af disse kan afhjælpe miseren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
può darmi chiarimenti, per favore?
endnu en bemærkning til forretningsordenen fra hr. dell'alba.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vuole darmi quest'assicurazione?
jeg anmoder om forsamlingens og udvalgsformændenes støtte til at komme videre med denne vanskelige opgave.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
può darmi una risposta al riguardo?
kan han fortælle mig det?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
può darmi qualche suggerimento in proposito?
kan de komme med et råd i den henseende?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la pregherei di darmi una risposta dettagliata.
vil de være venlig at give et detaljeret svar?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
forse può darmi un' indicazione in proposito.
måske kunne de informere mig om det.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le chiedo di darmi qualche indicazione in merito.
derudover må kommissionen og rådet iværksætte særlig nødhjælp.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il signor commissario può darmi una risposta in merito?
vi kan følgelig ikke lade os nøje med, at der findes en vis lovgivning, den må også efterleves.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intende darmi una risposta e se sì, quando? do?
men fællesskabet bør tage et socialt initiativ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spero che gli conceda l' opportunità di darmi una risposta.
jeg håber, de vil give kommissæren mulighed for at give mig et svar.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le sarei grata se potesse darmi una risposta piuttosto chiara.
godkendelse af protokollen: se protokollen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ieri sera la presidenza non è stata in grado di darmi una risposta.
den antagelse kunne godt ligge temmelig tæt på sandheden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le chiedo di darmi per lo meno la possibilità di presentare la mia relazione.
hvis der havde været det, skulle vi have haft en for handling, og spørgsmålet var blevet udsat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sarei estremamente grata al commissario se potesse darmi un chiarimento in proposito.
den vil bringe yderligere humanitære fordele til det irakiske folk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
purtroppo, il presidente non ha potuto darmi la parola, ma io ero presente.
formanden fandt det desværre ikke muligt at give mig ordet, men jeg var i alt fald til stede under mødet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la discussione del parlamento interviene in modo talmente tempestivo da darmi la possibilità di inserire la
dermed blev dette ændringsforslag ikke vedtaget, da der manglede få stemmer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la questione è estremamente importante e pregherei il signor ministro di darmi una risposta esauriente.
jeg ønsker altså et klart svar på mine to spørgsmål.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho scritto al signor williamson chiedendogli se può darmi una spiegazione delle azioni della com missione.
det betyder, at danmark kan miste i tusindvis af arbejdspladser, fordi folk simpelthen ikke tør leve op til de krav, som tyskerne og schengen stiller omkring indrejsetilladelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pertanto la prego caldamente di volere accogliere almeno quest'unico emendamento per darmi piena soddisfazione.
jeg vil derfor indtrængende bede dem om i det mindste at vedtage dette ændringsforslag og dermed gøre mig ovenud lykkelig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: