From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma non voglio parlare di questo.
det var ikke den løsning, vi søgte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non voglio insistere.
dette vil jo netop ikke være påkrævet i kommissionsforslagene. sionsforslagene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non voglio dire di più.
det savner vi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non voglio nemmeno parlare di genocidio, bensì di massacri.
jeg kalder det ikke folkemord, men massakrer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
non voglio farmi illusioni.
jeg gør mig ingen illusioner herom.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
non voglio dilungarmi su questo.
jeg vil ikke komme nærmere ind på dette.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
circa l'aiuto reciproco: non voglio nemmeno sentirne parlare.
dette er klart fru durys og hendes partis holdning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non voglio citare cifre imprecise.
jeg ønsker ikke at give dem et urigtigt tal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
del consiglio non voglio nemmeno parlare poiché comunque non dà mai risposte appropriate.
om rådet taler jeg ikke engang, for der er det 100% sikkert, at man får et uanstændigt svar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi non posso e non voglio dire nulla sulla base giuridica.
gensidighedsprincippet og folkeretsprincippet omtales ikke i betænkningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque, questo è un dettaglio e non voglio essere polemico.
det er dog kun en detalje, og jeg skal ikke polemisere.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
no, non sempre, e non voglio fare del sessismo a quel livello.
nej, ikke nødvendigvis, og jeg går ikke ind for kønsdyrkelse på det felt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io fumo l'hascisc, e non voglio che nessuno me lo proibisca.
crowley (rde). — (en) hr. formand, til forretningsordenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
penso di aver citato gli emendamenti principali e non voglio dilungarmi troppo.
lad mig kun stille ét spørgsmål, som vedrører det, fru roth-behrendt netop sagde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io non sono il commissario responsabile e non voglio azzardare precisa zioni in merito.
det ville sandelig være forkert at antyde, som hr. ferreira antydede det, at der er tale om forudindtagethed i den ene eller den anden retning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne abbiamo già parlato e non voglio in questa sede dilungarmi su tali problemi. mi.
udtrykket tiloversblevne penge er måske en noget forenklet omskrivning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
purtroppo, non possiamo permetterlo e non voglio trovarmi costretto a far sgomberare le tribune.
det kan vi desværre ikke tillade, og jeg vil nødig tvinges til at beordre tilhørerpladserne ryddet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
purtroppo, non possiamo per metterlo e non voglio trovarmi costretto a far sgomberare le tribune.
det kan vi desværre ikke tillade, og jeg vil nødig tvinges til at beordre tilhørerpladserne ryddet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io non sono un mezzo giudice della corte di giustizia europea e non voglio neppure diventarlo.
jeg giver ordet til ordføreren, hr. rothley.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non intendo contestare la sua autorità di presidente di questa sessione e non voglio equivoci su questo.
inden for den almene uddannelse og erhvervsuddannelsen er det nødvendigt:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: