Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nessuno vuole una società da grande fratello.
ingen vil have et big brother-samfund.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e sa anche di dominio alla «grande fratello».
« vi siger til kommissionen : vi tror på europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma occorre guardarsi dal rischio di una società da grande fratello.
vi skal dog være på vagt over for et big brother-samfund.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ho ascoltato varie volte obiezioni sul rischio “ grande fratello” .
jeg har ved flere lejligheder hørt indvendinger, som gik på-risikoen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non dobbiamo percorrere la strada dello stato del grande fratello di orwell.
vi må ikke slå ind på en vej, der fører til et orwellsk-samfund.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non vedo come si possa configurare in tutto ciò la nascita di un grande fratello giudiziario europeo.
derfor kan jeg ikke heri se, hvor kimen til en retlig europæisk big brother befinder sig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dice:'oh, ecco di nuovo il grande fratello che da bruxelles ci dice cosa dobbiamo fare?.
de siger, at her er big brother bruxelles, som igen fortæller os, hvad vi skal gøre.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ci ritroveremo con un grande fratello a controllare di nascosto, rappresentato dai paesi più grandi per popolazione.
og trods de forbedringer, der er sket undervejs, tror jeg, at de små landes bekymringer og forbehold stadig er til stede.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non possiamo consentire che le persone siano sorvegliate come accade nelle trasmissioni del tipo “ grande fratello” .
vi kan ikke tillade, at mennesker bliver overvåget som i tv-udsendelser i stil med big brother.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
forse il consiglio voleva restare sulla stessa lunghezza d'onda del «grande fratello» di washington?
den beslutning, som det forenede kongeriges regering har truffet om kun at modemisere tre ud af vore tolv kulfyrede kraftværker ved at udstyre dem med afsvovlingsanlæg vil kun reducere emissionen af svovldioxyd med 14%. det ligger da langt under, hvad både vore skandinaviske naboer og underhusudvalget med den konservative sir hugh rossi som formand har krævet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
respingiamo l'idea di un'europa grande fratello, di una tirannia della burocrazia, della mondializzazione di sinistra,
vi ønsker en europæisk enhed i forskelligartethed. vi ønsker et europa, der ikke betyder en kvælende vægt på folk og fædreland.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
una società in cui dovrà essere garantito il carattere riservato dei messaggi scambiati, una società senza un grande fratello che sorvegli le nostre letture.
det er et samfund, hvor vi skal være sikre på, at meddelelserne er konfidentielle, at storebror ikke overvåger det, vi læser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
le chiediamo di non essere succube delle multinazionali e del grande fratello americano, perché su queste questioni è il grande fratello americano che vuole decidere.
vi beder dem om ikke at være underlagt de multinationale lobbyer og usa' s, for i disse spørgsmål er det usa' s, som ønsker at bestemme.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ritengo che a pagare debba sempre essere la parte che chiede le informazioni, altrimenti la situazione volgerebbe a favore di una società dominata dal grande fratello.
jeg mener, at det altid skal være den, der beder om oplysningerne, som skal betale. ellers vil det være en støtte til" big brother-samfundet".
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
conferendo poteri da grande fratello alla polizia e ai servizi di sicurezza per controllare internet, la posta elettronica e le conversazioni telefoniche dei cittadini, minacciano la privacy di ogni individuo.
men deres big brother-agtige magtudvidelser for politiet og sikkerhedstjenesten, så de kan overvåge folks e-mail, internet og telefonopkald, truer privatlivets fred.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
diciamo non ad un'unione europea del genere perché diciamo no ad una mentalità come quella del grande fratello e perché diciamo no ad un futuro europeo come se fosse governato dal grande fratello.
vores kultur, den værdi vi tillægger individet, beskyttelsen af frihedsrettighederne, som altid har præget europas historie, gør det naturligt at kræve en markant holdning, ikke kun i ord, der støtter og fremmer ethvert pressionsmiddel med henblik på at tilskynde alle regeringer i hele verden til at respektere menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a volte capita che ci chieda anche la nostra libertà, collocandosi nel ruolo di «grande fratello» del sempre attuale «1984» di george orwell.
det påhviler dog alene formandskabet at høre europa-parlamentet. da hr. jarzembowskis betænkning hovedsagelig vedrører denne høring, skal jeg ikke forsøge at svare på formandskabets vegne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre che l'europa si esprima e non aspetti, come ha fatto già in due casi, di ritrovare miracolosamente la sua unità solo dopo che il «grande fratello» ha parlato.
jeg er inderligt overbevist om, og dette er mit helt personlige synspunkt, at vi nemmere vil kunne gennemføre de ønskede politiske udvidelser, når først vi har uddybet og styrket vores egen indre samhørighed og givet denne et ægte politisk indhold.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ai piccoli popoli europei toccherebbe questa sorte, in attesa che i popoli grandi a loro volta si mettano a litigare, a bisticciarsi, ad accapigliarsi per stabilire chi debba diventare il super-grande fratello.
på denne baggrund mener jeg, at der er mange ting i hansch-betænkningen, der bør rettes, og derfor vil jeg stemme imod den.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il regime del massimo dirigente rumeno, ceaucescu, pur manifestando spesso delle velleità d'indipendenza nei confronti del grande fratello sovietico, non realizza in pratica alcuna apertura verso la democrazia e verso lo stato di diritto.
vi håber, at europa-parlamentet fordømmer det, der sker med systemkritikere og politiske modstandere i rumænien og kræver overholdelse — i dette land såvel som i andre lande — af menneskerettighederne og af retsstatsprincipperne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: