Results for io ti auguro translation from Italian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Danish

Info

Italian

io ti auguro

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Danish

Info

Italian

ti auguro il meglio, hazreen.

Danish

alt det bedste til dig hazreen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nell'arca collocherai la testimonianza che io ti darò

Danish

og i arken skal du nedlægge vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se no, tu ascoltami e io ti insegnerò la sapienza

Danish

hvis ikke, så høre du på mig, ti stille, at jeg kan lære dig visdom!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io ti chiamo, salvami, e seguirò i tuoi insegnamenti

Danish

jeg råber til dig, o frels mig, at jeg kan holde dine vidnesbyrd!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io ti domando due cose, non negarmele prima che io muoia

Danish

tvende ting har jeg bedet dig om, nægt mig dem ej, før jeg dør:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alla cavalla del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia

Danish

ved faraos forspand ligner jeg dig, min veninde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quindi scordati che io ti lasci tornare a vivere per strada.

Danish

så det kommer slet ikke på tale, at jeg bare lader dig gå.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sette volte al giorno io ti lodo per le sentenze della tua giustizia

Danish

jeg priser dig syv gange daglig for dine retfærdige lovbud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«tutte queste cose io ti darò, se, prostrandoti, mi adorerai»

Danish

"alt dette vil jeg give dig, dersom du vil falde ned og tilbede mig."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ecco io ti do una faccia tosta quanto la loro e una fronte dura quanto la loro fronte

Danish

se, jeg gør dit ansigt hårdt som deres ansigter og din pande hård som deres pander;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io ti ho glorificato sopra la terra, compiendo l'opera che mi hai dato da fare

Danish

jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldbyrde den gerning, som du har givet mig at gøre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora mi disse: và, perché io ti manderò lontano, tra i pagani»

Danish

og han sagde til mig: drag ud; thi jeg vil sende dig langt bort til hedninger."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ora io ti ho costruito una casa sublime, un luogo ove tu possa porre per sempre la dimora»

Danish

nu har jeg bygget dig et hus til bolig, et sted, du for evigt kan dvæle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando passerà la mia gloria, io ti porrò nella cavità della rupe e ti coprirò con la mano finché sarò passato

Danish

når da min herlighed drager forbi, vil jeg lade dig stå i klippehulen, og jeg vil dække dig med min hånd, indtil jeg er kommet forbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

padre giusto, il mondo non ti ha conosciuto, ma io ti ho conosciuto; questi sanno che tu mi hai mandato

Danish

retfærdige fader! og verden har ikke kendt dig, men jeg har kendt dig, og disse have kendt, at du har udsendt mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inviterai quindi iesse al sacrificio. allora io ti indicherò quello che dovrai fare e tu ungerai colui che io ti dirò»

Danish

og indbyd isaj til ofringen; så vil jeg lade dig vide, hvad du skal gøre; du skal salve mig den, jeg siger dig!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

perché tu sei prezioso ai miei occhi, perché sei degno di stima e io ti amo, do uomini al tuo posto e nazioni in cambio della tua vita

Danish

fordi du er dyrebar for mig, har værd, og jeg elsker dig; jeg giver mennesker for dig og folkefærd for din sjæl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io ti avevo piantato come vigna scelta, tutta di vitigni genuini; ora, come mai ti sei mutata in tralci degeneri di vigna bastarda

Danish

som en Ædelranke plantede jeg dig, en fuldgod stikling; hvor kunde du da blive vildskud, en uægte ranke?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

o figlio dell'uomo, io ti ho costituito sentinella per gli israeliti; ascolterai una parola dalla mia bocca e tu li avvertirai da parte mia

Danish

men dig, menneskesøn, har jeg sat til vægter for israels hus; hører du et ord af min mund, skal du advare dem fra mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dicendomi: ecco, io ti rendo fecondo: ti moltiplicherò e ti farò diventare un insieme di popoli e darò questo paese alla tua discendenza dopo di te in possesso perenne

Danish

og han sagde til mig: jeg vil gøre dig frugtbar og give dig et talrigt afkom og gøre dig til en mængde stammer, og jeg vil give dit afkom efter dig land til evigt eje!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,298,114 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK