Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi dispiace, ma non posso essere più preciso.
jeg er ked af, jeg kan ikke være mere præcis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi dispiace molto, ma non posso fare diversa mente.
jeg synes i øvrigt også, at det er fuldkomment rigtigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi dispiace, onorevole boyes, ma non posso concederle la parola ora.
jeg beklager, men de har ikke ordet nu, hr. boyes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi dispiace signor presidente, ma non posso continuare se vengo interrotto.
hr. formand, jeg kan desværre ikke fortsætte med denne afbrydelse.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
" mi dispiace, non le contiamo."
" beklager, vi tæller ikke."
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi dispiace, onorevole collega, ma sfortunatamente non posso riaprire la discussione a questo punto della votazione.
jeg kan desværre ikke, kære kollega, genoptage drøftelsen på dette stadie af afstemningen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mi dispiace, onorevole lenz, ma il regolamento parla chiaro e io non posso modificarlo per lei.
men denne betænkning gør det klart, at europæiske lande bør øve pres for at gøre en ende på alle tyranniske regimer, og at man fordømmer tor tur, undertrykkelse og politislatsmetoder overalt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi dispiace, ma non posso non constatare che è la seconda volta che ci occupiamo di tale questione.
ifølge forretningsordenen giver dette mig tolv minutters taletid, men bare rolig, hr. formand, kære kolleger, det vil jeg ikke plage dem med. altså til den personlige bemærkning, in absentia corporis så at sige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi dispiace per l'onorevole viehoff, ma come relatore non posso accettare l'emendamento.
punkt 4 —Ændringsforslagene nr. 19 og 9 godkendtes, og forslaget til
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onorevole kazazis, mi dispiace dirle che non posso accettare l'emendamento n. 79, che eliminerebbe la
hr. kazazis, jeg er desværre nødt til at fortælle dem, at jeg ikke kan acceptere ændringsforslag nr. 79, som vil afskaffe socialfondens prioritering af de unge og de arbejdsløse, idet den skulle udvides til at omfatte andre kategorier af personer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi dispiace deludere l'onorevole deputato ma non posso dire nulla di più in questo momento.
det ser ud til, at vi har gjort visse fremskridt på dette område.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi dispiace che si sia dovuto attendere fino a oggi per ricevere un comunicato sul tema.
jeg kan kun beklage, at det har taget så lang tid at få en dialog i gang om dette emne.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
onorevole bocklet, mi dispiace ma non posso approvare la sua proposta di risoluzione in quanto ritengo che essa costituisca un pericolo.
hr. bocklet, jeg beklager, at jeg ikke kan støtte det, men jeg føler, at det udgør en fare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i commissari erano più abituati a rimanere con noi fino a tardi.
kommissærerne har naturligvis været mere vant til at sidde med sammen med os til sent ud på nætterne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ristoranti più che in ogni altra categoria, in quella della ristorazione esistono orari di punta e il personale deve lavorare fino a tardi.
at spise ude restauranter er mere end nogen anden kategori udsat for spidsbelastninger og sene arbejdstidspunkter for personalet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi dispiace, tuttavia, che questo sforzo non giunga fino a trattare vari altri proble mi che hanno importanti conseguenze sulla sicurezza aerea.
ja, vi har jo her i parlamentet fastlagt, og kommissionen har også stillet forslag, at efter en overgangsperiode, så må disse forskelle også fjernes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
raramente mi sento troppo stanco, anche se mi sono dovuto alzare presto od ho dovuto stare alzato fino a tardi.
jeg føler mig sjældent træt, selv om jeg har måttet stå meget tidligt op eller været oppe sent. 58.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto invece al suo riferimento al problema della definizione dell'ordine del giorno del consiglio europeo, mi dispiace, ma non posso convenire con la sua posizione.
for medens sagen om cyperns optagelse i fællesskabet drøftes, ødelægges disse kulturelle mindesmærker, og senere vil der måske ikke være mulighed for at restaurere de ting, der er blevet ødelagt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
penso però che non abbia sentito le domande, perché non stava ascoltando e questo mi dispiace, visto che tutti rimaniamo alzati fino a mezzanotte.
men jeg tror ikke, at han har hørt spørgsmålene, fordi han ikke lyttede, det synes jeg er ærgerligt, for så bliver vi naturligvis alle sammen oppe til kl. 12.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quando il commissario ci dichiara: «non posso fornire un calendario», fino a quando durerà questa impossibilità ?
jeg har taget deres synspunkt ad notam, og jeg ønsker ikke at fremsætte kommentarer til anden del af deres spørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: