Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non volevo continuare la discussione.
jeg ville egentlig ikke fortsætte debatten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
solo non volevo credere a quanto
jeg ville blot ikke tro på, hvad jeg havde hørt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non volevo parlare di questo.
der kan ligeledes rettes henvendelse til sidstnævnte forud for visse møder under konferencen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non volevo però parlare di questo stasera.
men det er ikke det, jeg skal tale om i aften.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
solo non volevo credere a quanto avevo sentito.
jeg ville blot ikke tro på, hvad jeg havde hørt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non volevo cadere nella stessa trappola per il 2002.
jeg vil ikke gå i samme fælde med hensyn til 2002-budgettet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non volevo mettere in dubbio l' integrità di nessuno.
jeg ønskede ikke at drage nogens integritet i tvivl.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma ho detto che non volevo souevare direttamente questo problema.
men, som jeg sag de, jeg ønsker ikke at blive inddraget direkte i den strid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, non ho fatto una domanda e non volevo una risposta.
hr. formand, det var ikke et spørgsmål, og jeg ønskede ikke noget svar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
prima ascoltate e dopo dite: «ah no, non volevo ascoltarlo.»
først lytter de, og derefter siger de: »Åh nej jeg ville ikke høre det.« det er jo fuldstændigt selvmodsigende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non credo che le cose funzionino veramente così, ma non volevo parlare di questo.
vi beklager dette.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non volevo con questo intervenire nella discussione, ma solo rendere più chiara la situazione.
ser man bort fra forretningsordenen, kan det da teknisk set lade sig gøre, hvis vi ønsker det?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apprezzo naturalmente molto i colleghi funk e sturdy, ma non volevo che questo problema venisse taciuto oggi.
det var og er en stor præstation, der kan tilskrives alle europæiske institutioner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quando ho parlato di una discussione “ accademica” sulle alternative, non volevo essere impertinente.
da jeg talte om en" akademisk" debat om alternativer, var det ikke min mening at være uforskammet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hoppenstedt (ppe), relatore. - (de) non volevo conti nuare la discussione.
jeg takker udtrykkelig parlamentet også for den conciliation, vi hidtil har lavet. det er heldigvis lykkedes i dette
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non ho preso la parola durante l' approvazione dell' ordine del giorno semplicemente perché non volevo intervenire due volte.
jeg undlod at fremsætte forslaget under behandlingen af dagsordenen, så jeg ikke behøvede at tale to gange.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non voleva farlo per la terza volta.
i rumænien er der et stort »behov for europa«, en stor længsel efter europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allora il consiglio non voleva neppure discutere in merito.
dengang ville rådet jo ikke engang diskutere det.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
bangemann, vicepresidente della commissione. — (de) signor presidente, non volevo prendere la parola, ma devo farlo.
bangemann, næstformand i kommissionen. — (de) hr. formand, jeg har ikke lyst til at tage ordet, men jeg bliver vel nødt til det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cassidy lui non voleva una macchina per 80 persone, ma per 300.
vi ville være gode aftagere af deres proteinprodukter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: