Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non volevo continuare la discussione.
jeg ville egentlig ikke fortsætte debatten.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
solo non volevo credere a quanto
jeg ville blot ikke tro på, hvad jeg havde hørt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma non volevo parlare di questo.
der kan ligeledes rettes henvendelse til sidstnævnte forud for visse møder under konferencen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non volevo però parlare di questo stasera.
men det er ikke det, jeg skal tale om i aften.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
solo non volevo credere a quanto avevo sentito.
jeg ville blot ikke tro på, hvad jeg havde hørt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non volevo cadere nella stessa trappola per il 2002.
jeg vil ikke gå i samme fælde med hensyn til 2002-budgettet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non volevo mettere in dubbio l' integrità di nessuno.
jeg ønskede ikke at drage nogens integritet i tvivl.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma ho detto che non volevo souevare direttamente questo problema.
men, som jeg sag de, jeg ønsker ikke at blive inddraget direkte i den strid.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signor presidente, non ho fatto una domanda e non volevo una risposta.
hr. formand, det var ikke et spørgsmål, og jeg ønskede ikke noget svar.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
prima ascoltate e dopo dite: «ah no, non volevo ascoltarlo.»
først lytter de, og derefter siger de: »Åh nej jeg ville ikke høre det.« det er jo fuldstændigt selvmodsigende.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non credo che le cose funzionino veramente così, ma non volevo parlare di questo.
vi beklager dette.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non volevo con questo intervenire nella discussione, ma solo rendere più chiara la situazione.
ser man bort fra forretningsordenen, kan det da teknisk set lade sig gøre, hvis vi ønsker det?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apprezzo naturalmente molto i colleghi funk e sturdy, ma non volevo che questo problema venisse taciuto oggi.
det var og er en stor præstation, der kan tilskrives alle europæiske institutioner.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando ho parlato di una discussione “ accademica” sulle alternative, non volevo essere impertinente.
da jeg talte om en" akademisk" debat om alternativer, var det ikke min mening at være uforskammet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hoppenstedt (ppe), relatore. - (de) non volevo conti nuare la discussione.
jeg takker udtrykkelig parlamentet også for den conciliation, vi hidtil har lavet. det er heldigvis lykkedes i dette
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ho preso la parola durante l' approvazione dell' ordine del giorno semplicemente perché non volevo intervenire due volte.
jeg undlod at fremsætte forslaget under behandlingen af dagsordenen, så jeg ikke behøvede at tale to gange.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non voleva farlo per la terza volta.
i rumænien er der et stort »behov for europa«, en stor længsel efter europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora il consiglio non voleva neppure discutere in merito.
dengang ville rådet jo ikke engang diskutere det.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bangemann, vicepresidente della commissione. — (de) signor presidente, non volevo prendere la parola, ma devo farlo.
bangemann, næstformand i kommissionen. — (de) hr. formand, jeg har ikke lyst til at tage ordet, men jeg bliver vel nødt til det.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cassidy lui non voleva una macchina per 80 persone, ma per 300.
vi ville være gode aftagere af deres proteinprodukter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :