Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non volevo continuare la discussione.
jeg ville egentlig ikke fortsætte debatten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
solo non volevo credere a quanto
jeg ville blot ikke tro på, hvad jeg havde hørt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma non volevo parlare di questo.
der kan ligeledes rettes henvendelse til sidstnævnte forud for visse møder under konferencen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non volevo però parlare di questo stasera.
men det er ikke det, jeg skal tale om i aften.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
solo non volevo credere a quanto avevo sentito.
jeg ville blot ikke tro på, hvad jeg havde hørt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non volevo cadere nella stessa trappola per il 2002.
jeg vil ikke gå i samme fælde med hensyn til 2002-budgettet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non volevo mettere in dubbio l' integrità di nessuno.
jeg ønskede ikke at drage nogens integritet i tvivl.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ma ho detto che non volevo souevare direttamente questo problema.
men, som jeg sag de, jeg ønsker ikke at blive inddraget direkte i den strid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, non ho fatto una domanda e non volevo una risposta.
hr. formand, det var ikke et spørgsmål, og jeg ønskede ikke noget svar.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
prima ascoltate e dopo dite: «ah no, non volevo ascoltarlo.»
først lytter de, og derefter siger de: »Åh nej jeg ville ikke høre det.« det er jo fuldstændigt selvmodsigende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non credo che le cose funzionino veramente così, ma non volevo parlare di questo.
vi beklager dette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non volevo con questo intervenire nella discussione, ma solo rendere più chiara la situazione.
ser man bort fra forretningsordenen, kan det da teknisk set lade sig gøre, hvis vi ønsker det?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
apprezzo naturalmente molto i colleghi funk e sturdy, ma non volevo che questo problema venisse taciuto oggi.
det var og er en stor præstation, der kan tilskrives alle europæiske institutioner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quando ho parlato di una discussione “ accademica” sulle alternative, non volevo essere impertinente.
da jeg talte om en" akademisk" debat om alternativer, var det ikke min mening at være uforskammet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hoppenstedt (ppe), relatore. - (de) non volevo conti nuare la discussione.
jeg takker udtrykkelig parlamentet også for den conciliation, vi hidtil har lavet. det er heldigvis lykkedes i dette
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non ho preso la parola durante l' approvazione dell' ordine del giorno semplicemente perché non volevo intervenire due volte.
jeg undlod at fremsætte forslaget under behandlingen af dagsordenen, så jeg ikke behøvede at tale to gange.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non voleva farlo per la terza volta.
i rumænien er der et stort »behov for europa«, en stor længsel efter europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allora il consiglio non voleva neppure discutere in merito.
dengang ville rådet jo ikke engang diskutere det.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bangemann, vicepresidente della commissione. — (de) signor presidente, non volevo prendere la parola, ma devo farlo.
bangemann, næstformand i kommissionen. — (de) hr. formand, jeg har ikke lyst til at tage ordet, men jeg bliver vel nødt til det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cassidy lui non voleva una macchina per 80 persone, ma per 300.
vi ville være gode aftagere af deres proteinprodukter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: