Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
conta soltanto la quota.
det eneste der tæller, er seertal.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
riguarda soltanto la versione inglese.
(vedrører kun den engelske udgave).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
conservare soltanto la bellezza del passato
bevar kun det smukke fra fortiden
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
soltanto la comunità europea fa eccezione.
i stedet for at forøge et samarbejde, der kan være til gavn for
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(soltanto la versione inglese fa fede)
(kun den engelske version gælder)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(') dati riguardanti soltanto la regione valiona.
(') tallene vedrører udelukkende vallonien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
falconer cui partecipa soltanto la parte parlamentare.
formanden. - spørgsmål rir. 4 af otto von habsburg (h-0062/96):
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in tal caso è effettuata soltanto la prova fisica.
der udføres i så fald kun fysiske prøvninger.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
e questa è soltanto la punta dell'iceberg.
i tyskland og italien er situationen anderledes på grund af den forfatningsmæssige situation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1) (riguarda soltanto la versione inglese).
1) (vedrører kun den engelske version).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1) riguarda soltanto la versione in lingua olandese;
1) berigtigelsen vedrører kun den nederlandske udgave.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(fanno fede soltanto la versione tedesca e inglese).
(kun den tyske og den engelske udgave er gældende.)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eurostat, tuttavia, utilizza soltanto la classificazione a 2 posizioni.
eksempler på indkodning af årsager og hændelsesforløb
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ii grafico g4 indica soltanto la ripartizione per livello d'istruzione.
figur g4 angiver ikke udgifternes fordeling på de forskellige uddannelsesniveauer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comunico di aver ricevuto soltanto la candidatura dell'onorevole cassanmagnago cerretti.
formanden. — fru veil, hvis det drejede sig om en afbrydelse af forbindelserne med knesset, besluttet af det udvidede præsidium, ville jeg være helt enig med dem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
personalmente voglio esprimere soltanto la mia simpatia per il collega pimenta, che si impegna con tanto entusiasmo per queste cause.
personlig vil jeg kun give udtryk for min sympati for hr. pimenta, der lægger så meget engagement i disse sager.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
soltanto la bielorussia, la federazione russa, l'ucraina e l'uzbekistan.
kun hviderusland, den russiske føderation, ukraine og usbekistan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tutto ciò che dirò riflette soltanto la posizione della commissione per le petizioni, non la posizione di un qualsivoglia gruppo politico né la mia personale.
alt, hvad jeg vil sige, afspejler ene og alene udvalget for andragenders holdning og hverken et bestemt politisk partis eller min egen holdning. udvalgets formand, hr.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma per una volta soltanto la prego di tener conto delle circostanze attenuanti, poichè il presidente ha a dir il vero provocato la mia fragorosa risata.
jeg beder i dette enkeltstående tilfælde om formildende omstændigheder, da rådsformandskabet ligefrem fremprovokerede denne højlydte latter.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
suppongo che sia stata letta soltanto la seconda parte del messaggio perché la mia cassa di documenti non è stata portata a strasburgo e io sono qui senza documenti di lavoro!
det er trods alt ret irriterende, da jeg har alle mine arbejdsdokumenter i den.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: