Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cose spaventose e orribili avvengono nel paese
gyselige, grufulde ting går i svang i landet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i casi da lui illustrati sono drammatici ed orribili.
de tilfælde, de har beskrevet, er dramatiske og afskyelige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
da questi orribili misfatti fu inevitabile trarre degliinsegnamenti.
man endte dog langt om længe med at tage vedlære af disse forfærdelige misgerninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da questi orribili misfatti fu inevitabile trarre degli insegnamenti.
man endte dog langt om længe med at tage ved lære af disse forfærdelige misgerninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseguenze sarebbero talmente orribili che non si possono nemmeno contemplare.
det er skræmmende overhovedet at tænke på konsekvenserne heraf.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non so chi sia l' autore degli orribili atti criminali in russia.
jeg ved ikke, hvem der har begået de forfærdelige kriminelle handlinger i rusland.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la tortura è oggi uno degli esempi più orribili di violazione dei diritti umani.
jeg er klar over, at asylproblematikken og den gene relle flygtningepolitik ikke er én og samme ting; men alligevel mener jeg ikke, at man kan diskutere disse emner uden at se det i en vis sammenhæng.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Èil mercato allora ad imporre le proprie decisioni, in gran parte orribili per tutti.
satellitter, der giver penge, anvendelsessatellitter, er heller ikke ufine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
orribili cose ho visto in betel; là si è prostituito efraim, si è contaminato israele
grufulde ting har jeg set i israels hus, der har efraim bolet, israel blev uren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi furono 21 morti e 160 feriti in circostanze orribili molti di quei feriti sono tuttora in vita.
hvis man går på pub en torsdag aften, har man ret til at regne med ikke at blive sprængt i småstumper, medens man får et glas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in che modo i leader dei paesi europei avrebbero potuto impedire che queste orribili cose si ripetessero?
hvordan kunne de europæiske landes ledere forhindre, at det skete igen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli attacchi suicidi sono totalmente inaccettabili: sono orribili atti di terrorismo, e lo affermo senza alcuna riserva.
selvmordsbomber er totalt uacceptable. de er forfærdende terrorhandlinger- og det siger jeg uden nogen forbehold.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
fitzgerald (rde). — (en) signor presidente, mi voglio congratulare con lei per la prontezza nel condannare questi orribili atti.
fitzgerald (rde). — (en) hr. formand, også jeg takker dem for deres hurtige fordømmelse af disse rædselsvækkende voldshandlinger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È una cifra enorme, e quel che è più orribile è che essa è in aumento.
det er enormt, og det er endnu mere forfærdeligt, at dette tal er stigende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: