Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si sono dovuti rivolgere a qualcuno della commissione.
de var nødt til at sende bud efter en fra kommissionen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
potrebbe approfittare dell'occasione per rivolgere direttamente a lui questa domanda.
jeg stemte dog i en registreret afstemning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche a lui rendiamo omaggio.
lad os også udtrykke vor anerkendelse af hans indsats!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pensiamo un poco anche a lui!
lad os tænke lidt på dem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
starà a lui decidere come procedere.
han beslutter så, hvad han vil gøre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quattro sono le domande che vorrei rivolgere a presidente del consiglio.
for det andet: hvad sker der, hvis en medlemsstat eller en efta-stat ikke i tide ratificerer traktaten, altså inden udgangen af 1993? for det tredje: hvilke prærogativer og karakteristika vil det fælles organ for europa-parlamentet og efta få i den kommende traktat?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pro pongo quindi di rivolgere a questa istanza l'interrogazione.
det foreslås derfor, at spørgsmålet stilles til denne institution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche a lui vanno le nostre congratulazioni.
også han har klart vist, at han beherskede emnet vældig godt, og jeg synes, at det fortjener en meget stor kompliment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a lui fu rivolta questa parola del signore
derpå kom herrens ord til ham således:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auguro a lui ed dia commissione buona fortuna.
en anden grund er sikkerhedsspørgsmålet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lascio a lui la responsabilità di una simile affermazione.
denne person må selv tage ansvaret for sin påstand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a lui vada il mio omaggio e il mio rispettoso riconoscimento.
min dybfølte taknemmelighed og respekt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a lui vanno i nostri migliori auguri per il futuro.
formanden. - mange tak, hr. næstformand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a lui vanno i nostri migliori auguri di buona riuscita.
den vil også give pejlemærker for fremtiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tom abbassa gli occhi. una bambina kayakos si avvicina a lui.
tom sænker blikket.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ho però un importante quesito da rivolgere a nome del parlamento sulla conferenza paneuropea di lucerna per l'ambiente.
vi opfordrer dem så meget, vi kan, til at anerkende behovet for at lukke disse anlæg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jonas, quanto a lui, non teme né la pace, né la libertà!
hvad jonas angår, frygter han hverken freden eller friheden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che sia questo il messaggio che dobbiamo, urgentemente, rivolgere a walesa, ai lavoratori, alle donne polacche.
vi har nået et pukt, hvor ordførerne for de forskellige udvalg må træffe meget vanskelige valg, og hvor parlamentet skal have oplysning om prioriteterne, og at forsøge at presse at dette ind i en 20 minutters samlet taletid er, mener jeg, virkelig ikke muligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ritengo che l'onorevole santini abbia af frontato un tema molto importante e desidero per questo rivolgere a lui, come agli altri relatori, un sentito ringraziamento.
så har vi endvidere optaget en bestemmelse i gen nemførelsesforordningen, som entydigt fastlægger med lemsstaternes forpligtelse med hensyn til evaluering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e infine, desidero rivolgere a voi una frase conclusiva, essendo questo il mio ultimo intervento sul bilancio: europaeam plebem dominus benedicat.
jeg vil geme, da det nok vil være min sidste tale om budgettet, blot råbe én sætning til dem: europaeam plebem dominus benedicat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: