Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stai perseguendo mia madre?
je vervolgt mijn moeder?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
stavamo perseguendo la pace in afghanistan.
wij zochten vrede in afghanistan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione sta perseguendo un duplice approccio.
de conferentie stond achter het vredesakkoord.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
- e tu stai perseguendo l'imputato sbagliato.
- en jij gaat achter de verkeerde aan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non stiamo perseguendo te. ma ci servono informazioni.
we zitten niet achter je aan, maar we hebben informatie nodig.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
stiamo perseguendo la stessa azione per licenziare liam.
we volgen dezelfde procedure om liam te verwijderen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
risparmiare è giusto, ma perseguendo un obiettivo chiaro.
bezuinigen ja, maar dan wel met een duidelijke doelstelling.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
È un uomo felice perché oggi sta perseguendo un giudice.
want vandaag heeft ie een rechter als verdachte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
questo comunque è il tipo di approccio che stiamo perseguendo.
alleen wegens budgettaire verplichtingen, of gaat daarachter gebrek aan durf schuil?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perche' non la sto perseguendo per aver imbrogliato sulla tesi.
- waarom? daarom zit hij hier niet.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- stiamo perseguendo eric woodall. harvey ha anticipato le cose.
harvey heeft het tempo verhoogd.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi secondo te questo tizio sta perseguendo una causa persa.
de dader heeft ook een onbereikbaar doel?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come ben sai, il mio agente sta perseguendo oskar bembenek per omicidio.
zoals u weet, vervolgt justitie oskar bembenek voor moord.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la cooperazione è attuata in primo luogo perseguendo un obiettivo politico:
samenwerking wordt in eerste instantie uit politieke overwegingen tot stand gebracht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione sta perseguendo l'obiettivo di sospendere i suoi aiuti nel 1997.
ook de nieuwe onderwijsprogramma's lijken onmiddellijk te zijn aanvaard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perseguendo l'obiettivo finale della convenzione enunciato all'articolo 2,
strevende naar verwezenlijking van het uiteindelijke doel van het verdrag als genoemd in artikel 2 van het verdrag,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, ok, in tal caso... logan sta perseguendo un altro membro del consiglio?
in dat geval, gaat logan achter 'n raadslid aan?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sta veramente perseguendo qualche agente perché ha fatto fuori un fottuto maiale come ross?
ga je een bewaker vervolgen... omdat hij een lul als ross ombracht?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perseguendo i suoi principali obiettivi tematici, l'fse dovrebbe contribuire ad affrontare tali sfide.
door de verwezenlijking van zijn primaire thematische doelstellingen moet het esf bijdragen aan de aanpak van deze uitdagingen.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
in altri termini il programma drive verte su una problematica estremamente complessa perseguendo obiettivi molto ambiziosi.
drive heeft betrekking op een enorm complex probleemveld en is op ambitieuze doeleinden gericht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: