Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un segno
a sign
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
per un segno.
for a sign.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
era un segno?
was it a sign?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ottenere un segno
get a sign 获得标志
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inserire un segno.
insert a marker.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un segno di percentuale
a percent sign
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
era semplicemente un segno.
it was just a sign.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un segno di rivolta?
a sign of faith
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
temporalitãÂÂ
but that language ã £ â ¨
Last Update: 2017-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dammi un segno di benevolenza;
show me a sign of your favour,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo sarebbe un segno inequivocabile.
that would be a clear sign.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
un segno di decadenza dell'europa.
this is a sign of europe's decline.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma che lingua ã£â¨
but that language ã £ â ¨
Last Update: 2014-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la vuoi ricordare?à ».
do you want to remind it?à ».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
é un placere di parlare con te angel
it i a pleasure to talk to you angel
Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non e' lo scrpit originale?????????? ÂÂ
non e' lo scrpit originale?????????? ÂÂ
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di fatto è un segno concreto dell'attività umana, sintesi di emozione, pensiero, mutamento.
it is also a visible indication of the fact that we feel, think, work and change things.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: