Results for affrancarsi translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

affrancarsi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

che molti vogliano affrancarsi dal silenzio,

English

because i wish that many will want

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

occorre affrancarsi dalla suddivisione artificiosa fra nazionale ed europeo.

English

we must get away from the artificial division between what is european and what is national.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

giustamente cerca di aiutare i tossicodipendenti ad affrancarsi da questa schiavitù.

English

it endeavours to help people fight their addiction, again rightly so.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

in primo luogo vi è la necessità immediata di affrancarsi dalla crisi.

English

there is the immediate question of how we can extricate ourselves from this crisis.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la qualità dell'occupazione è quindi essenziale per affrancarsi dalla povertà.

English

quality employment is thus essential to lift individuals out of poverty.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sarebbe davvero necessario affrancarsi da certe affermazioni troppo recise in materia di appalti.

English

we should be able to get rid of many of the simplistic statements about tendering.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

anche se talvolta il caso riesce ad affrancarsi da chi lo ha provocato ed allora si ha una singolarità.

English

even if sometimes chance manages to free itself from who has caused it in which case we have a peculiarity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le istituzioni pertanto devono ora comunicare direttamente con i cittadini e affrancarsi dalla mediazione esclusiva degli stati.

English

the constitution will not be made in the classical manner of the old constitutions; it will mobilise european institutions, states and the public.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

la qualità dell'occupazione e il sostegno sociale ed economico sono quindi essenziali per affrancarsi dalla povertà.

English

quality employment and social and economic support are thus essential for lifting individuals out of poverty.

Last Update: 2017-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sarebbe particolarmente indecoroso e mistificatorio far credere ai cittadini che sia sufficiente piantare alberi per affrancarsi dagli impegni contratti a kyoto.

English

it would be particularly improper and fallacious to make citizens believe that it is enough simply to plant trees to comply with the commitments undertaken at kyoto.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

il tasso di spopolamento è elevato, gli anziani sono molti, i giovani se ne vanno per affrancarsi da condizioni di vita difficili.

English

the migration rate away from such regions is high. there are many elderly people, and the young move away to escape the tough living conditions.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

l'ue deve affrancarsi dall'immagine percepita di arcignoa messaggero seminatrice di austerità, regresso sociale e povertà.

English

the eu must disengage itself from being perceived as the grim reaper sower of austerity, social regression and poverty.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dobbiamo quindi concentrarci sui paesi in via di sviluppo che beneficiano di più dai sistemi multilaterali diretti, in quanto possono così affrancarsi dalla dipendenza dalle potenze coloniali.

English

we must focus on the developing countries, which benefit most from straightforward multilateral systems that allow them to free themselves from dependency on the colonial powers.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

da quest'ultima i popoli poterono affrancarsi in un modo o in un altro, mentre nulla li potrà liberare dalla tirannide della completa indigenza.

English

they were chained by slavery and serfdom; from these, one way and another, they might free themselves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con l'applicazione di tali tecnologie, i sistemi idrici pubblici possono affrancarsi dagli oneri derivanti dalle dispersioni e far fronte alla domanda idrica anche con forniture limitate.

English

with the application of these technologies, public water systems no longer need to face the extra burden of water loss through leakages when fulfilling water demands with limited supplies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la posizione vaga dell' europa rischia di indebolire e di soffocare le forze sociali del cambiamento, depositarie del futuro, che tentano di affrancarsi dalle pressioni legate al potere.

English

europe ' s failure to adopt a strong position entails the risk that the social forces for change, which offer hope for the future and which are attempting to free themselves of the pressures relating to power, will be endangered and smothered.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

prima o poi le borghesie concorrenti tenteranno di affrancarsi, di coalizzarsi, di trovare vie d'uscita rispetto al dominio sempre più soffocante d'america.

English

sooner or later the competing bourgeoisies will attempt to free themselves, to unite, to escape from america’s more and more choking dominance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

8.3 l'affermazione che "la qualità dell'occupazione è quindi essenziale per affrancarsi dalla povertà"22 richiede alcune precisazioni.

English

8.3 the statement in the decision proposal that "quality employment is thus essential to lift individuals out of poverty"22 needs to be better articulated.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

la supervisione governativa sull’economia cerca di affrancarsi dalle secche di uno statalismo di retroguardia, sollecita l’interesse di capitali stranieri e privati con occasioni ghiotte d’investimento.

English

the governmental supervision on the economy seeks to sail free of the shoals of a rearguard statalism, and to arouse the interest of foreign and private capital with tantalizing investment opportunities.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

siamo dell' opinione che l' unione europea dovrebbe adoperarsi per riuscire ad affrancarsi dall' energia nucleare, incrementando in larga misura l' impiego di fonti di energia alternative.

English

as we see it, the european union should do everything in its power to effect a complete withdrawal from nuclear power and, to this end, should promote alternative sources of energy to a much greater extent.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,795,129,432 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK