Results for anche io, è un signorino o una si... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

anche io, è un signorino o una signorina?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

questo è un commento o una domanda?

English

is this a comment or a question?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lei è un signor rospo o una signora?

English

are you a he or a she? but it doesn't matter; you are equally welcome."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

insomma non è un albergo o una pensione!

English

so it is not a hotel or a guesthouse!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il ricevente è un fratello o una sorella del donatore,

English

the recipient is a brother or sister of the donor;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l' energia è un bene comune o una semplice merce?

English

is energy a'common asset' or just a commodity?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

del resto, il testo della convenzione è un trattato o una costituzione?

English

the question arises as to whether this convention text is a treaty or a constitution.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

10. i-size è un nuovo regolamento o una nuova normativa?

English

10.is i-size a new regulation or a legislation (law)? does it replace the current ece r44 legislation?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anna è un appellativo di rispetto, o una reverenziale forma di saluto.

English

they call everybody ‘anna’. why, my maid also calls me ‘anna’, yes, yes. (laughter) and the dhobi (washerman) also calls me ‘anna’. so, ‘anna’ is a reverential address or a reverential form of greeting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È un processo incrementale, piuttosto che un big bang o una scossa improvvisa.

English

it is an incremental process, rather than a big bang or a sudden shock.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

determina se l'oggetto di loft è un solido o una superficie.

English

controls whether the lofted object is a solid or a surface.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa è già una prova che che egli non è un pericolo o una minaccia.

English

this is proof enough that he is no future dangerous or threat. i know for sure that, if he ever would get off prison, he never would fail or do wrong because today he finally is the good and honest man he always wanted to be.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

forse c'è un nastro o una trascrizione dell'intero incontro.

English

perhaps there is a tape or transcript of the entire two-hour session.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

messageformatexception - se la classe dell'oggetto non è un numero o una stringa

English

messageformatexception - if the class of the object is not number or string

Last Update: 2008-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

l amore non è un tipo di cotone etereo o una esperienza nelle nostri menti.

English

love is not some sort of cotton wool ethereal experience in our minds.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i-size è un nuovo regolamento o una nuova normativa? sostituisce l’attuale normativa ece r44?

English

10. is i-size a new regulation or a legislation (law)? does it replace the current ece r44 legislation?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

clone: è un organismo o una cellula derivante da un singolo individuo per riproduzione asessuata.

English

clone: is an organism or cell arisen from a single individual by asexual reproduction.

Last Update: 2017-02-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tuttavia, ciò che voglio vedere io è un cambiamento reale della situazione.

English

what, however, i, for my part, want to see is a change to the situation on the ground.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

la scoperta che, in alcuni dei suoi aspetti più importanti, anche l'io è inconscio, aumenta la plausibilità di questa descrizione.

English

the discovery that, in some of its most important aspects, the ego also is unconscious adds to the plausibility of this description.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allestire una mostra o una collezione è un atto complesso.

English

setting up an exhibition or collection is a complex operation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cioè la stupidità è un “abituale processo” del comportamento umano – non un’eccezione, una menomazione o una patologia.

English

so it’s “a commonplace process”, not a disease.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,936,253 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK