Results for chi vuol intendere intenda translation from Italian to English

Italian

Translate

chi vuol intendere intenda

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

chi ha orecchie per intendere, intenda.

English

if the cap fits, wear it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

chi ha orecchi per intendere, intenda».

English

he who has ears to hear, let him hear."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

e diceva: «chi ha orecchi per intendere intenda!»

English

and he said unto them, he that hath ears to hear, let him hear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e diceva: «chi ha orecchi per intendere intenda!».

English

he said, 'whoever has ears to hear, let him hear.'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se uno ha orecchi per intendere, intenda!»

English

if any man have ears to hear, let him hear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se uno ha orecchi per intendere, intenda!».

English

if any man has ears to hear, let him hear.'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

detto questo, esclamò: chi ha orecchi per intendere, intenda!.

English

and when he had said these things, he cried, he that hath ears to hear, let him hear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e’ stato dato il segnale: chi ha orecchie per intendere intenda.

English

the signal has been given and the writing is on the wall for those who want to read it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

detto questo, esclamò: «chi ha orecchi per intendere, intenda!».

English

as he said this, he called out, “let the person who has ears to hear, listen!”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come disse gesù ai suoi discepoli: chi ha orecchi per intendere, intenda!

English

as jesus told his disciples on one occasion: “he who has ears to hear, let him hear.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi vuol essere milionario

English

who wants to be a millionaire

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

come l’autore dell’apocalisse dice : “chi ha orecchi per intendere, intenda!”

English

as the author of the book of revelations says : "he who has ears to hear, let him hear."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

chi vuol essere lieto sia

English

enjoy today

Last Update: 2018-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

di chi vuol farla finita,

English

di chi vuol farla finita, of those who want it finished

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma chi vuol prendere in giro?

English

who is he trying to kid?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

“chi vuol venire dietro di me

English

"whoever wishes to come after me,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

35 non serve ne per la terra ne per il concime e cosi lo buttano via. chi ha orecchi per intendere, intenda .

English

35 it is proper neither for land nor for dung; it is cast out. he that hath ears to hear, let him hear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fashion, per chi vuol essere allultima moda

English

fashionable, for those who want the latest fashions

Last Update: 2006-06-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la ringrazio, signor presidente. nel mio paese si dice: chi vuol capire, capisca o, per dirla più chiaramente, chi vuole intendere, intenda.

English

thank you, mr president, in my country, we often say that it is beyond anyone' s comprehension.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

14:35 non serve né per la terra né per il concime e così lo buttano via. chi ha orecchi per intendere, intenda».

English

35 "it is useless either for the soil or for the manure pile; it is thrown out. he who has ears to hear, let him hear."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,951,743,554 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK