Results for chiediamo di farsi carico translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

chiediamo di farsi carico

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

di farsi fotografare

English

• to be fingerprinted

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'europa ha una responsabilità di cui farsi carico.

English

europe has a responsibility to fulfil.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

farsi carico delle spese di viaggio

English

pay for own travel expenses

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il cliente dovrà farsi carico dei costi.

English

the costs thereby incurred shall be covered by the client.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' una sfida fondamentale di cui l'unione deve farsi carico.

English

this is a vital challenge that our union must meet.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

la televisione deve farsi carico delle proprie responsabilità.

English

television must take on its responsibility.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

la comunità internazionale deve farsi carico delle sue responsabilità.

English

i believe that as an international community we must take our responsibility seriously.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

i parlamenti nazionali devono farsi carico delle loro competenze.

English

the national parliaments must take over their task.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

eliminato questo, chi altri può farsi carico di tale responsabilità?

English

if that is taken away, who else can assume this responsibility?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli studenti assistenti devono farsi carico delle spese di trasporto.

English

each artist and assistant shall bear airplane ticket, student assistants shall bear transportation expenses, when they arrive, their expenses shall be paid to the participants by the municipality.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

hannes swoboda ha continuato chiedendo alla commissione ue di farsi carico delle proprie responsabilità:

English

hannes swoboda continued by calling on the eu commission to take up its responsibilities:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia ciò obbliga il destinatario a farsi carico attivamente dell'operazione.

English

that said, it is the recipient who has to take the initiative here.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inutile dire che gli stati membri non sono particolarmente desiderosi di farsi carico di questa ulteriore responsabilità.

English

needless to say, the member states have not been particularly keen to take on this extra responsibility.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

anche chiedendo agli aderenti di farsi carico di altri, cosa sulla quale la bdom fa opera di sensibilizzazione.

English

also by asking members to take care of others, something about which the bdom is striving to raise awareness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se le nazioni unite decidessero di farsi carico del coordinamento della missione non avremmo alcuna obiezione in merito.

English

if the united nations decided to take on the task of coordinating such an observer mission, we would not have any objections.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

in linea di principio, tutti i paesi hanno l' obbligo di farsi carico dei propri residui nucleari.

English

in principle, all countries are obliged to take responsibility for their own nuclear waste.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

un tempo le famiglie allargate africane erano in grado di farsi carico dei bambini senza genitori, adesso non più.

English

once the extended african family was able to take care of children without parents, but no longer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i due ragazzi si succhiano l'un l'altro, prima di farsi carico delle micia della ragazza.

English

the two fellows suck each other before taking charge of her pussy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ii) gli stati membri potrebbero altresì prevedere di farsi carico della formazione di funzionari locali delle amministrazioni civili delle società in transizione.

English

(ii) member states could also consider taking on the training of local civil administration officials in societies in transition.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’unione europea potrebbe anche decidere di farsi carico, a tempo debito, del ruolo militare della nato, com’è successo in bosnia.

English

the european union may well want to take over nato's military role in due course, as it did in bosnia.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,745,561,456 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK