Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
• di farsi fotografare
• to be fingerprinted
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'europa ha una responsabilità di cui farsi carico.
europe has a responsibility to fulfil.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
farsi carico delle spese di viaggio
pay for own travel expenses
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il cliente dovrà farsi carico dei costi.
the costs thereby incurred shall be covered by the client.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' una sfida fondamentale di cui l'unione deve farsi carico.
this is a vital challenge that our union must meet.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la televisione deve farsi carico delle proprie responsabilità.
television must take on its responsibility.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
la comunità internazionale deve farsi carico delle sue responsabilità.
i believe that as an international community we must take our responsibility seriously.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i parlamenti nazionali devono farsi carico delle loro competenze.
the national parliaments must take over their task.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
eliminato questo, chi altri può farsi carico di tale responsabilità?
if that is taken away, who else can assume this responsibility?
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli studenti assistenti devono farsi carico delle spese di trasporto.
each artist and assistant shall bear airplane ticket, student assistants shall bear transportation expenses, when they arrive, their expenses shall be paid to the participants by the municipality.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hannes swoboda ha continuato chiedendo alla commissione ue di farsi carico delle proprie responsabilità:
hannes swoboda continued by calling on the eu commission to take up its responsibilities:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia ciò obbliga il destinatario a farsi carico attivamente dell'operazione.
that said, it is the recipient who has to take the initiative here.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inutile dire che gli stati membri non sono particolarmente desiderosi di farsi carico di questa ulteriore responsabilità.
needless to say, the member states have not been particularly keen to take on this extra responsibility.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
anche chiedendo agli aderenti di farsi carico di altri, cosa sulla quale la bdom fa opera di sensibilizzazione.
also by asking members to take care of others, something about which the bdom is striving to raise awareness.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se le nazioni unite decidessero di farsi carico del coordinamento della missione non avremmo alcuna obiezione in merito.
if the united nations decided to take on the task of coordinating such an observer mission, we would not have any objections.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
in linea di principio, tutti i paesi hanno l' obbligo di farsi carico dei propri residui nucleari.
in principle, all countries are obliged to take responsibility for their own nuclear waste.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
un tempo le famiglie allargate africane erano in grado di farsi carico dei bambini senza genitori, adesso non più.
once the extended african family was able to take care of children without parents, but no longer.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i due ragazzi si succhiano l'un l'altro, prima di farsi carico delle micia della ragazza.
the two fellows suck each other before taking charge of her pussy.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii) gli stati membri potrebbero altresì prevedere di farsi carico della formazione di funzionari locali delle amministrazioni civili delle società in transizione.
(ii) member states could also consider taking on the training of local civil administration officials in societies in transition.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’unione europea potrebbe anche decidere di farsi carico, a tempo debito, del ruolo militare della nato, com’è successo in bosnia.
the european union may well want to take over nato's military role in due course, as it did in bosnia.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad: