From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cogliere l'occasione favorevole
timing considerations
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna cogliere un’occasione.
it is an opportunity to seize.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei cogliere l’occasione per ringraziarlo.
i would like to take this opportunity to thank him for that.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
cogliere l'occasione in esposizione mondiale expo?
seize the exhibition chance in world expo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eppure, se solo potessimo cogliere l'occasione!
but just think if we could seize this opportunity.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
desidero cogliere l'occasione per sollevare due questioni.
i should like to take this opportunity to raise two questions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dobbiamo cogliere l'occasione per introdurre cambiamenti effettivi.
we must grasp the chance to deliver change.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
voglio tuttavia cogliere l'occasione per ribadire due punti.
nevertheless, i would like to take this opportunity to mention two points once again.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
vorrei tuttavia cogliere l’occasione per esprimere alcune osservazioni.
i should nevertheless like to take this opportunity to make a few remarks.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vuole cogliere l'occasione per dirci qualcosa sulla polonia?
would you now like to take the opportunity to say something about poland?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei cogliere l'occasione per unirmi ai ringraziamenti nei loro confronti.
i should like to take this opportunity to join in thanking them.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
cogliere l'occasione offerta dalla revisione intermedia rendendo prioritari:
to seize the momentum of the mid-term-review, by giving priority to:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
e organizzare un mutuo, cogliere l'occasione per attrarre co-mutuatari
and arrange a mortgage, take the opportunity to attract co-borrowers
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una è cogliere l’occasione di sapere di più, allargare l’orizzonte.
one is to seize the opportunity to know more, to expand our horizon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
desidero inoltre cogliere l'occasione per rivolgere un'esortazione al consiglio.
i also want to take the opportunity to appeal to the council.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 5
Quality:
(de) signor presidente, desidero cogliere l'occasione per ringraziarla sentitamente.
(de) mr president, i would like to take this opportunity to congratulate you!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei pertanto cogliere l'occasione di ringraziare la presidenza per quest'iniziativa.
i would therefore like to take this opportunity to congratulate it on this initiative.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
desidero cogliere l'occasione per encomiare i relatori per l'eccellente lavoro svolto.
we were able to maintain a more or less common front against the council, a fact that is, of course, in large part the reason for the outcome.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
voglio tuttavia cogliere l'occasione per fare un'osservazione sui programmi per l'occupazione.
however, i would like to take this opportunity to make an observation with regard to the employment programmes.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
coglierò l'occasione per iniziare da una prospettiva personale.
but i shall use this opportunity to start at the personal level.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: