Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
Italian
compiacenza
English
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
complacency
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
politica di compiacenza
accommodating policy
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: IATE
sorrisi di compiacenza.
corduroy, a type of fine-ribbed cloth.
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
si tratta di compiacenza?
is it complacency?
Last Update: 2012-03-23 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: IATE
secondo principio: la non compiacenza.
the second principle is not being too lenient.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: IATE
antioco con la compiacenza del partito
the preference of the greek-friendly party
manifesta, purtroppo, una politica di compiacenza.
unfortunately he is exhibiting a politics of accommodation.
siccome sono confortevoli nella compiacenza di loro stessi
as they are comfortable in their complacency,
ed essi furono maledetti da dio per la loro compiacenza.
and they were cursed by god for their complacency!
probabilmente proverete rifiuto, compiacenza, frustrazione, malintesi.
you probably experience much rejection, condescension, frustration and misunderstanding.
questo è dovuto principalmente alla passività e alla compiacenza.
this is mainly due to passivity and complacence.
era per viltà nei confronti dell'urss o per compiacenza?
was this out of cowardice in the face of the ussr or was it due to complacency?
ma dio smascherò la loro compiacenza e mise su di loro una maledizione.
but god despised their complacency and put a curse upon them.
ha saputo percorrere la difficile strada a metà tra allarmismo e compiacenza.
he has been able to tread the perilous path between alarmism on the one hand and complacency on the other.
Last Update: 2012-02-29 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
avete bisogno della compiacenza rischiare il guasto sulle missioni difficili.
you need the willingness to risk failure on difficult missions.
in questo specifico settore, la commissione dimostra un' eccessiva compiacenza.
i believe the commission is showing complacency in this area.
credo che pecchi di un'eccessiva compiacenza verso il governo di colombo.
i believe that it suffers from excessive complacency in relation to the government in colombo.
a mio avviso, siamo di fronte a un grado di compiacenza del tutto inaccettabile.
i think this is an unacceptable degree of complacency.
non possiamo continuare a considerare con compiacenza la nostra dipendenza dalle fonti energetiche straniere.
we cannot carry on taking a complacent view of our dependence on external sources of energy.
--come? la bontà, la devozione, la fedeltà, la tolleranza, la compiacenza...
Accurate text, documents and voice translation