From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tuttavia, dobbiamo ringraziare anche la presidenza ceca.
however, it is also thanks to the czech presidency.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
desidero ringraziare anche il commissario.
i want also to thank the commissioner.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vorrei ringraziare anche la commissione per la sua stretta cooperazione.
i would like to thank the commission, too, for its close cooperation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
desidero ringraziare anche il relatore, dan jørgensen.
i would also like to thank the rapporteur, dan jørgensen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, ritengo che occorra ringraziare anche la presidente fontaine.
mr president, i think we also have to thank mrs fontaine.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
per lo stesso motivo, ci terrei a ringraziare anche la presidenza francese.
for the same reasons, i would also thank the french presidency.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
desidero ringraziare anche i colleghi degli altri gruppi.
i should also like to thank all my fellow members in the other groups.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
desidero ringraziare anche la commissione, in particolare per la dichiarazione sul lavoro festivo.
i would like also to extend warm thanks to the commission, particularly for their declaration on working on sundays.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
inoltre, nonostante siano assenti, vorrei ringraziare anche la commissione e il consiglio.
i would also like, although they are absent, to mention the commission and the council.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
desidero ringraziare anche l' onorevole hughes per il suo impegno.
i would also like to thank mr hughes for his efforts.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ora, quindi, dovremmo ringraziare anche gli elettori olandesi e francesi.
we should therefore thank the dutch and french voters now as well.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dobbiamo ringraziare anche la turchia, per aver avuto il coraggio di aiutarci a impegnare forze militari.
we should also thank turkey for having the courage to help us in committing troops.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vorrei tuttavia ringraziare anche la collega che ha formulato l' interrogazione per avere sollevato tale questione.
i should also, however, like to thank the questioner for even raising this matter.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
tuttavia, desidero ringraziarla, signor commissario, e ringraziare anche la commissione per aver finalmente eliminato un tabù.
however, i would like to thank you, commissioner, and also thank the commission, for finally having lifted a taboo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei quindi ringraziare anche la commissione, che prenderà l’ iniziativa in caso di violazioni di grave entità.
that being so, i would also like to thank the commission, which will take the initiative in dealing with serious misdemeanours.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
devo ringraziare anche i relatori delle altre commissioni che hanno recato a questa proposta della commissione il contributo dei loro pareri.
my thanks are due also to the rapporteurs of the other committees that contributed opinions on this commission proposal.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vorrei ringraziare anche la commissione, oggi rappresentata dal commissario monti, per l' iniziativa che ci sembra davvero riuscita.
mr president, i am speaking on behalf of the aforementioned committee with regard to mr berenguer 's report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality: