Results for devo saper parlare con loro translation from Italian to English

Italian

Translate

devo saper parlare con loro

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

era possibile parlare con loro.

English

it was possible to talk with them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vorrei saper parlare italiano

English

i wish i knew how to speak italian

Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci fermiamo a parlare con loro.

English

we stop by to talk to them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

daniel evitò di parlare con loro.

English

daniel avoided talking to them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cosa devo saper fare???

English

what should i be able to do?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

9. non basta solo saper parlare inglese?

English

9. isn't it enough just to be able to speak english?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

saper parlare lo spagnolo farà una differenza enorme...

English

being able to speak spanish will make a huge difference...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comunicare non significa solo e necessariamente saper parlare;

English

• to communicate does not necessarily mean to know how to speak.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in questi luoghi si deve saper parlare con garbo, intelligenza, perspicacia.

English

in these places one must know how to speak with grace, intelligence, and insight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in questi tempi difficili l'unione europea ha dimostrato di saper parlare con una sola voce.

English

i believe that in these difficult times the european union has proved that it is speaking with one voice.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il 44% degli europei confessa di saper parlare solo la propria lingua materna.

English

44% of europeans admit they can't speak any language other than their mother tongue.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dobbiamo essere noi, dopo anni in cui si è discusso di europa per i cittadini, a saper parlare con i cittadini.

English

after years in which discussion has taken place on europe for the people, it has to be us who must learn to communicate with the people.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

i candidati provenienti dall'estero devono saper parlare tedesco, italiano o/ed inglese.

English

in addition, a good knowledge of the german, italian and/or english language is required.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che devo sapere.

English

che devo sapere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io lo devo sapere.

English

i need to know it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che cosa devo sapere?

English

what do i need to know?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cosa devo sapere circa la modalità di pagamento con carta di credito?

English

what do i need to know about credit card processing?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo è tutto quello che devo sapere e sarò felice di aiutarti con il modello.

English

that’s all i need to know and i will be happy to help you out with the pattern.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cosa devo sapere su xarelto?

English

what should i know about xarelto?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che cosa devo sapere al riguardo?

English

what's the first thing i should know?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,797,729,261 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK