From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
discutevano così alla presenza del re.
thus they spake before the king.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essi discutevano e ragionavano tra di loro.
they were communing and reasoning between themselves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel frattempo, gli zingari discutevano con fermezza.
during this time, the gypsies were in a heated discussion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
discutevano con i cadetti per tre seggi in parlamento.
they were negotiating with the cadets for three seats in the duma.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
finché si discutevano argomenti ancora controversi, ognuno poteva dire la sua.
when topics that were still controversial were discussed, everyone could say what he felt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre discorrevano e discutevano insieme, gesù in persona si accostò e camminava con loro
and it came to pass, that, while they communed together and reasoned, jesus himself drew near, and went with them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
date le circostanze, ho preferito rimanermene tranquillo mentre quelli del mantello discutevano animatamente.
given the circumstances, i thought it wise to remain quiet while the white mantle debated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel 1912, mentre era in corso la campagna pubblicitaria, gli esperti ne discutevano ampiamente.
this was discussed extensively among experts while the advertising campaign was running in 1912.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 ma essi furono pieni di rabbia e discutevano fra di loro su quello che avrebbero potuto fare a gesu.
11 but *they* were filled with madness, and they spoke together among themselves what they should do to jesus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e giunti presso i discepoli, li videro circondati da molta folla e da scribi che discutevano con loro.
coming to the disciples, he saw a great multitude around them, and scribes questioning them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15 ed avvenne che mentre discorrevano e discutevano insieme, gesù stesso si accostò e cominciò a camminare con loro.
15 and it came to pass, that, while they communed together and reasoned, jesus himself drew near, and went with them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in primo luogo, per tutta la settimana abbiamo ascoltato coloro che discutevano la decisione di abolire la seduta del venerdì.
the first is that all week we have been hearing people talking about the decision to abolish the friday sitting.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
24:15ed avvenne che mentre discorrevano e discutevano insieme, gesù stesso si accostò e cominciò a camminare con loro.
24:15it happened, while they talked and questioned together, that jesus himself came near, and went with them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre conversavano e discutevano insieme, gesù in persona si avvicinò e camminava con loro. ma i loro occhi erano impediti a riconoscerlo.
and it happened that while they were conversing and debating, jesus himself drew near and walked with them, but their eyes were prevented from recognizing him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i miei genitori producevano costantemente arte oppure, e nel mentre, discutevano di arte con gli amici nella nostra casa, che oggi è il mio studio.
my parents were constantly producing art or and discussing art with friends at our home, which is today my studio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
due saggi discutevano su un tema teologico e mentre uno parlava con molta proprietà e chiarezza concettuale, l'altro taceva senza affermare né negare.
two sages discussed about a theological matter and while one spoke with accurateness and clarity about a concept, the other kept quiet with no affirmation or refusal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per la prima volta, eletti dei popoli dell' ovest e dell' est discutevano ed adottavano insieme risoluzioni politiche sui problemi dei trasporti.
for the first time, elected representatives of the people of western and eastern europe could discuss and adopt political resolutions on transport problems together.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
l’effetto era travolgente: i visitatori discutevano, gridavano, si emozionavano riconoscendo i nonni, i padri o se stessi da giovani.
the effect was overwhelming: the visitors debated, exclaimed aloud and were moved when they recognized grandparents, parents, or even themselves when they were young.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel cenacolo di che cosa discutevano gli apostoli? discutevano su chi tra loro fosse il più grande; chi fosse il primo ministro, chi il secondo, chi il terzo.
what were the apostles arguing in the upper room? they argued about who among them was the greater; who was the prime minister, who the second and who the third.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in un'elegante sala bianca, di stile giorgio iii, divisa in due parti ineguali da un doppio camino, un gruppo di ufficiali discutevano, si vedeva che non avevano dormito.
in a graceful, white, georgian room, divided into unequal parts by a two-sided fire-place, a group of officers stood anxiously talking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: