Results for do not translate highlighted text translation from Italian to English

Italian

Translate

do not translate highlighted text

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

do not translate highlighted text

English

do not translate highlighted text

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

do not translate highlighted text in yellow

English

do not translate highlighted text in yellow

Last Update: 2012-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

do not translate

English

icons from oxygen team icons

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il nostro motto è “do not translate!”.

English

our motto is “do not translate!”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

*1*2 is a number. you most likely do not need to translate this

English

*1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

description of a condition. do not translate key words (#v1s#, #v1#,...)

English

! =#v1#

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i have a problem with transposh: when i put a post, does not translate languages.

English

i have a problem with transposh: when i put a post, does not translate languages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il testo di identificazione del browser da mandare ai siti che visiti. puoi personalizzarla utilizzando le opzioni qui sotto.just a placeholder; do not translate

English

the browser identification text sent to the sites you visit. you can customize it using the options provided below.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

porta il valore della porta su cui il demone cups sta in ascolto. il valore predefinito è 631. do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)

English

port the port value that the cups daemon is listening to. default is 631.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

permessi di accesso permessi di accesso per ogni cartella servita dallo schedulatore. le collocazioni sono relative a documentroot... do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)

English

access permissions access permissions for each directory served by the scheduler. locations are relative to documentroot...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nome del gruppo di autenticazione (authgroupname) il nome del gruppo per il gruppo di autorizzazione. do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)

English

authentication group name (authgroupname) the group name for group authorization.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i nomi di utente/ gruppo permettono di accedere alla risorsa. il formato prevede una lista separata da virgola. do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)

English

the user/ group names allowed to access the resource. the format is a comma separated list.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

linguaggio predefinito (defaultlanguage) il linguaggio predefinito se non specificato dal browser. se non specificato, è usato quello corrente locale. es: en do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)

English

default language (defaultlanguage) the default language if not specified by the browser. if not specified, the current locale is used. ex: en

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,011,852,962 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK