Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e se tu fossi già consacrato?
what if you would give yourself credit for all that you put forth? what if you are already ordained?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se tu fossi come
if i were you, i wouldn't be here
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se tu fossi stato lì, avremmo tempo ad dioù
fill in the blank.
Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se tu fossi una donna cristiana
se tu fossi una donna cristiana [if you were a christian woman]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se tu fossi un peccato capitale?
if you were a mortal sin?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leveresti lamento se tu fossi impotente?
would you complain if you were impotent?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e se tu sei con noi
and if you are with us
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e se tu, mi lascerai
and i crashed into you,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi sarebbe piaciuto se tu fossi venuta in italia
i'd like it if you came to italy
Last Update: 2012-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e infine, se tu fossi un vegetale, quale saresti e perché?
and finally, if you were a vegetable, what would you be and why?**
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cecilia, se tu fossi un super eroe chi saresti?
cecilia, if you were a super heroine, who would you be?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se tu fossi un libro , che libro vorresti essere ?
if you were a book, what book would you like to be?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
e se tu ben la tua fisica note,
and if you read your physics carefully,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e se tu scegliessi di restarci, aspetterei
and if you choose to stay i'll wait
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se tu fossi partito per l'inghilterra, ora non saremmo insieme.
if you had left for england, we would not be together now.
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"e se tu ricordar non te ne puoi",
"and if you can't remember that," she answered,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se tu fossi sicuro di una persona se lui / lei è stato, ad esempio, un ebreo, poi misurato il
if you were unsure of a person if he / she was, for example, a jew, then measured the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canta come se tu fossi sul palco e ricrea il momento del quale stai cantando".
just sing as if you are on stage and recreate the moment that you are singing about."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e se tu forse credi ch'io t'inganni,
and if you think i am deceiving you,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"È come se nascessi purificato e senza passato; è come se tu fossi un solo con me che sono uno con dio."
“it is as if you were born purified and without past; it is as if you were one with me since i am one with god.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting