Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
devo essere consapevole: che cosa significa?
i must be aware.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essere consapevole del proprio concetto di sé
being aware of one's self-concept
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essere consapevoli
be aware
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lei deve essere consapevole che stalevo può peggiorare tali reazioni.
you should be aware that stalevo may make these reactions worse.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
essere consapevole delle proprie capacità e dei propri limiti
being aware of one's own capacities and limitations
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essere consapevole di alcuni effetti psicologici (es., effetto halo)
being aware of some psychological effects (e.g., halo effect)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dovrebbe altresì essere consapevole dei propri punti forti e svilupparli.
the eu should be aware of its strengths and build on them.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
obiettivo: essere consapevole dell'importanza dell'atteggiamento fisico e mentale
aim: awareness of the importance of physical and mental capability
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di questo dobbiamo essere consapevoli.
we must be aware of this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo motivo, la sclerosi multipla deve essere consapevole dell'agenda globale.
for this reason, multiple sclerosis must be aware of the global agenda.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo essere consapevoli di questi aspetti.
we need to be aware of these issues.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
valuta bussola: essere consapevoli del fatto
compass currency: be in the know
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' necessario essere consapevoli di tale situazione.
we must be aware of this situation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
1. essere consapevoli del vostro tipo di pelle.
1. be aware of your skin type.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e non è di aiuto che l'essere consapevoli.
and there can’t help but be awareness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' necessario essere consapevoli di ciò che si vuole.
we must be sure of what we want.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ci sono certi fatti di cui noi dovremmo essere consapevoli.
there are certain facts of which we should be aware.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono molte reazioni avverse di cui bisogna essere consapevoli.
there are many side effects which you should be aware of.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo essere consapevoli dei legami tra terrorismo e grande criminalità.
we need to be aware of the links between terrorism and major crime.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dobbiamo essere consapevoli di tutte le questioni trattate nella relazione.
it is time to put an end to the misuse of procedural mechanisms to keep violations off the table.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: