Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
facendo ricorso a risorse supplementari
using supplementary resources
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ricorso a compensazioni
use of offsets
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non si prepara l'avvenire facendo ricorso a simili metodi.
one cannot prepare the future with such actions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il sistema è applicato facendo ricorso a regolamenti validi per tre anni.
the scheme is implemented through successive regulations applying for 3 years.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a tale rischio si può ovviare soltanto in parte facendo ricorso a costosi pareri legali.
this risk can only be partially alleviated by costly legal opinions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione valuterà come potenziare tale cooperazione, anche facendo ricorso a programmi comunitari nel settore.
the commission will examine ways to augment this co-operation, including through the relevant community programmes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le seguenti valutazioni di attività sono già state realizzate facendo ricorso a contratti stipulati con ditte esterne:
the following evaluations of activities have already been undertaken using contracts with external firms:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò sarà possibile solo facendo ricorso a un'istituzione esistente della rmb o adottando l'approccio comunitario.
this would only be possible by using an existing bsr institution or in a community approach.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la risposta a tali epidemie, facendo ricorso a metodi difensivi, deve essere integrata e coordinata per essere efficace.
the response to such epidemics, using defensive methods, must be integrated and coordinated if it is to be effective.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dati i problemi dei mercati vinicoli dell'unione europea, è necessario incoraggiare i consumi facendo ricorso a vari sistemi.
given the problems of the eu wine markets, a mixture of methods need to be applied to help consumption.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l' unione continuerà a perseguire questi obiettivi in collaborazione con la comunità internazionale facendo ricorso a tutti i mezzi disponibili.
the union will continue to pursue these objectives in cooperation with the international community through all available channels.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
È dunque necessario arricchire il «pool» di esperti facendo ricorso a donne competenti e disposte a contribuire a questo lavoro.
the pool of experts should therefore be enriched by the addition of competent women who are prepared to take part in this work.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stiamo facendo ricorso a tutti gli strumenti in nostro possesso per scongiurare, ed eventualmente perseguire, le violazioni perpetrate dagli stati membri.
we are using all the powers we have to prevent, and if necessary, pursue infringements by member states.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
chi, per ragioni politiche, protesta contro le strutture sociali oggi invalse facendo ricorso a mezzi illeciti rischierebbe di rientrare nella definizione proposta.
it is quite possible that people who, for political reasons, protest against prevailing social structures and use illegal means to do so, will fall within the parameters of the definition now being proposed.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
la cooperazione in materie che resteranno al terzo pilastro, ossia dogane, polizia e diritto penale, verrà attuata principalmente facendo ricorso a decisioni quadro.
cooperation in the area which remains within the third pillar, that is, the police, customs and criminal law, will be developed through framework decisions, among other things.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
in un'economia di mercato, in una società capitalista, questi ottimi obiettivi si possono in gran parte realizzare facendo ricorso a strumenti economici e finanziari.
in a market economy, in a capitalist society, most of these fine goals could be reached by using economic and financial tools.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: