Results for grazie per la vostra tempestiva r... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

grazie per la vostra tempestiva risposta

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

grazie per la tempestiva risposta.

English

the speed of your response to these things is just astounding. i apologize for being thick here but i do not understand just what to do regarding aspell. i cannot seem to get it to work.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si no grazie per la vostra risposta.

English

yes no thank you for your answer.

Last Update: 2011-03-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

grazie per la vostra

English

for your compassion

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quindi, grazie per la vostra reazione tempestiva.

English

so, thank you for a quick reaction.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

grazie per la vostra disponibilità

English

waiting for your kind reply

Last Update: 2021-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

grazie per la vostra comprensione.

English

thank you very much for your understanding.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

grazie per la vostra generosità!

English

thank you for your generosity!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

grazie per la vostra fiducia."

English

thank you for your confidence."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,466,045 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK