Results for ho la sensazione che translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ho la sensazione che

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ma ho la sensazione

English

but i have the feeling

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho la sensazione che hai percorso

English

i have the feeling you have traveled

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho la sensazione che non posso perdere

English

i got a feeling i don't wanna lose

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

papa: ho la sensazione che cerchi la religione.

English

pope : i have the feeling that he seeks religion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma ho la sensazione che non sia questo il caso.

English

but i have a feeling that in this case this is not the situation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho la sensazione che lei non dica però nulla di nuovo.

English

i get the impression that, once again, you have said nothing new.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

ho la sensazione che l eterno che vive oltre lo spazio

English

it is my feeling that the eternal, who lives outside of space and time,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho la sensazione che sperino di potere chiarire le cose con noi.

English

i have the feeling that they hope and believe that we can sort things out together.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ho la sensazione che abbiamo bisogno di più tempo per elaborare tale concetto.

English

i feel that we need more time to develop this concept.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma ho la sensazione che ho intenzione di avere a ad un certo punto!

English

but i have a feeling i’m going to have to at some point!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho la sensazione che i giovani non sceglieranno come professione quella dell'agricoltore.

English

i feel young people will not take up farming as a profession.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

ho la sensazione che siano passati vent’anni (ma so che sono di più).

English

there is the feeling of twenty years (but i know it has been more) going by.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho la sensazione che il testo non sia molto chiaro sotto il profilo giuridico.

English

i have the feeling that this text is not very clear from the legal point of view.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ho la sensazione che abbia mandato quei funzionari a far sventolare qui la bandiera europea.

English

i suspect he has sent these officials over here to fly the flag.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ho la sensazione che sussistano pratiche inammissibili, ma in questo caso preferisco evitare di esprimermi.

English

i have the impression that certain things are happening that are a little suspicious.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ho la sensazione che non ci sarà accordo con il consiglio sulla revisione delle prospettive finanziarie.

English

my gut feeling is that there will be no agreement with the council on getting a revision of the financial perspective.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Italian

sono così felice che si sta onorando wink. ho la sensazione che lei sarebbe stato molto orgogliosa.

English

hi kathryn! i am so glad that you are honoring wink. i have a feeling she would be very proud.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nella realtà concreta, tuttavia, ho la sensazione che il processostia andando avanti troppo lentamente.

English

in actual fact, however, i feel that the process is advancing too slowly.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ho la sensazione che questo posto sia come un piccolo segreto parigino, che tipo di clientela attrae?

English

i fell like this is a little parisian secret place, what kind of people/clients come here?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho la sensazione che passerà dalla grecia alla spagna, poi al portogallo, all'italia e così via.

English

i feel it will go from greece to spain and then portugal and italy and so on.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,762,982,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK