Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma ho la sensazione
but i have the feeling
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho la sensazione che hai percorso
i have the feeling you have traveled
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho la sensazione che non posso perdere
i got a feeling i don't wanna lose
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
papa: ho la sensazione che cerchi la religione.
pope : i have the feeling that he seeks religion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma ho la sensazione che non sia questo il caso.
but i have a feeling that in this case this is not the situation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho la sensazione che lei non dica però nulla di nuovo.
i get the impression that, once again, you have said nothing new.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
ho la sensazione che l eterno che vive oltre lo spazio
it is my feeling that the eternal, who lives outside of space and time,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho la sensazione che sperino di potere chiarire le cose con noi.
i have the feeling that they hope and believe that we can sort things out together.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ho la sensazione che abbiamo bisogno di più tempo per elaborare tale concetto.
i feel that we need more time to develop this concept.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ma ho la sensazione che ho intenzione di avere a ad un certo punto!
but i have a feeling i’m going to have to at some point!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho la sensazione che i giovani non sceglieranno come professione quella dell'agricoltore.
i feel young people will not take up farming as a profession.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
ho la sensazione che siano passati vent’anni (ma so che sono di più).
there is the feeling of twenty years (but i know it has been more) going by.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho la sensazione che il testo non sia molto chiaro sotto il profilo giuridico.
i have the feeling that this text is not very clear from the legal point of view.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ho la sensazione che abbia mandato quei funzionari a far sventolare qui la bandiera europea.
i suspect he has sent these officials over here to fly the flag.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ho la sensazione che sussistano pratiche inammissibili, ma in questo caso preferisco evitare di esprimermi.
i have the impression that certain things are happening that are a little suspicious.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ho la sensazione che non ci sarà accordo con il consiglio sulla revisione delle prospettive finanziarie.
my gut feeling is that there will be no agreement with the council on getting a revision of the financial perspective.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:
sono così felice che si sta onorando wink. ho la sensazione che lei sarebbe stato molto orgogliosa.
hi kathryn! i am so glad that you are honoring wink. i have a feeling she would be very proud.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nella realtà concreta, tuttavia, ho la sensazione che il processostia andando avanti troppo lentamente.
in actual fact, however, i feel that the process is advancing too slowly.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ho la sensazione che questo posto sia come un piccolo segreto parigino, che tipo di clientela attrae?
i fell like this is a little parisian secret place, what kind of people/clients come here?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho la sensazione che passerà dalla grecia alla spagna, poi al portogallo, all'italia e così via.
i feel it will go from greece to spain and then portugal and italy and so on.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: