Results for il campo doveva essere blank translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

il campo doveva essere blank

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

come doveva essere

English

as it used to be for

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non doveva essere.

English

it was not to be.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il numero doveva essere esatto.

English

the figure had to be exact.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

doveva essere battuto

English

it was to be ‘beaten’.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

doveva essere monumentale.

English

it had to be monumental.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

doveva essere splendido !

English

that must have been great !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

doveva essere più universale.

English

it had to be more universal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

doveva essere d'aiuto.

English

it had to be helpful.

Last Update: 2018-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e che doveva essere distrutta.

English

and that it had to be destroyed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non doveva essere un santuario".

English

it is not to be a shrine".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

doveva essere vittoria o niente.

English

it had to be victory or nothing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché gesú doveva essere battezzato?

English

why did jesus have to be baptized?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciò doveva essere proprio dell'uomo.

English

for that, man was required.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

doveva essere solamente visibile agli angeli

English

it only had to be visible to the

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ci doveva essere un'altra spiegazione.

English

there had to be another explanation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

doveva essere rasato, lavato ed esaminato.

English

he had to be thoroughly shaved, bathed and examined.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

all’inizio doveva essere una cosa breve.

English

at first it was meant to be a short business.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'espressione doveva essere nobile e solenne.

English

the expression had to be noble and solemn.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questa tradizione (irlandese) doveva essere soppressa.

English

this (irish) tradition had to be suppressed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ogni campo doveva essere circondato da un alto muro, sui due lati del quale doveva essere alzato il filo spinato.

English

every camp was to be surrounded by a high wall, and barbed wire was to be strung on both sides of the wall.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,696,769 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK