Results for il contratto è sottoposto alle le... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

il contratto è sottoposto alle legge italiana

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

il presente contratto è sottoposto alla legge francese.

English

the present rules are subject to french law.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il presente contratto è disciplinato dalla legge italiana.

English

the contracted present is disciplined from the italian law.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

17.1 il presente contratto è regolato dalla legge italiana.

English

17.1 the present contract is subject to italian law.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

19.1. il presente contratto è regolato dalla legge italiana.

English

19.1. the present contract is regulated by the italian law.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il contratto è rinnovabile.

English

the contract may be renewed.

Last Update: 2012-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il contratto è disciplinato dalla legge scelta dalle parti.

English

a contract shall be governed by the law chosen by the parties.

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il contratto è concluso quando:

English

a contract is concluded if:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il contratto suddetto è soggetto alle leggi italiane e le parti concordano che ogni eventuale disputa sarà di competenza delle legge italiana.

English

the said contract is subject to the italian law and the parties agree that any dispute will be the responsibility of the italian law.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il marchio comunitario è sottoposto alle sanzioni previste nel regolamento

English

the community trade mark shall be subject to the sanctions provided for in the regulation

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

12.1 il contratto è stato redatto e sarà interpretato in conformità alle leggi della repubblica italiana.

English

12.1 this distance contract was drafted and construed in accordance with the laws of the republic of italy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il contratto è stato firmato dal presidente.

English

the contract was signed by the president.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il contratto è soggetto a disposizioni da stabilirsi.

English

the contract shall be drawn up under conditions to be determined.

Last Update: 2017-01-29
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

ai fini del paragrafo 3, il contratto è sostituito:

English

for the purposes of paragraph 3, the contract shall be replaced

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

il contratto concluso tra il rappresentato e il terzo rimane sottoposto alle norme generali del presente regolamento.

English

a contract concluded between the principal and the third party would remain subject to the general rules of this regulation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

il contratto è stato salvato sul desktop come %1.

English

the agreement has been saved to your desktop as %1.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

fatti salvi gli articoli 5, 6 e 7, il contratto è disciplinato dalla legge scelta dalle parti.

English

without prejudice to articles 5, 6 and 7, a contract shall be governed by the law chosen by the parties.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

il contratto stipulato fra il cliente e l'agriturismo villa selvatico è governato dalla legge italiana ed è sottoposto esclusivamente alla giurisdizione del tribunale italiano.

English

the contract between adriabella and its guests is subdued to the italian law, therefore ruled only by the italian courts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

tali requisiti si applichino indipendentemente dal paese in cui il contratto è concluso e dalla legge che disciplina il contratto; e

English

those requirements are imposed irrespective of the country where the contract is concluded and irrespective of the law governing the contract; and

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

l’ordine e il contratto sono retti dalla legge italiana, cui si farà riferimento per quanto non specificatamente contemplato dalle presenti condizioni.

English

the order and the contract are governed by the italian law. for whatever is not explicitly indicated in these conditions we shall refer to the italian law.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

4. foro competente, anche a livello di azioni cambiarie e di controversie riguardanti gli assegni, è inderogabilmente quello di siracusa. 5. il presente contratto è soggetto alla legge italiana.

English

4. exclusive place of jurisdiction in commercial transactions, including for cheque and bills of exchange disputes, is the registered offices of the hotel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,780,071,539 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK