Results for invece che translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

invece che

English

article 1a.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu invece, che lavoro fai

English

on the other hand, what work do you do

Last Update: 2023-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e invece che cosa accade?

English

but what do we see happening?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

2. cattolicità invece che inclusione

English

2. catholicity, rather than inclusion

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ne riderete invece che piangerne o

English

and laugh and not weep,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

penso invece che dovremmo farlo.

English

we think we do.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

afghanistan: militarizzazione invece che democratizzazione

English

afghanistan: militarisation instead of democratisation

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

oggi sembra invece che ce ne siano.

English

today, it would seem that there certainly is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

invece che al forno, vengono fritti.

English

instead of being baked, they are fried.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non credo invece che l'emendamento n.

English

i do not believe that amendment no 11 from mr sterckx improves his report.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

lo studio sui tirocini segnala invece che:

English

the study on traineeships indicates that:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

opzione per inserire spazi invece che tabulatori.

English

option to insert spaces instead of tabs.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

e' molto facile, invece, che ciò succeda.

English

this situation can arise very easily.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

credo, invece, che debba essere il contrario.

English

i think that is the wrong way round.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

si fonda sull'egoismo invece che sulla solidarietà.

English

it is founded on selfishness instead of solidarity.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

attiva l’overlay invece che l’uscita tvout.

English

activates the overlay instead of tv-out.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un’economia che vuole “dare” invece che “prendere”

English

an economy that wants "to give" rather than "to take"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

era previsto l'elemento '{0}' invece che l'elemento '{1}'.

English

the element '{0}' was expected instead of the element '{1}'.

Last Update: 2007-10-23
Usage Frequency: 14
Quality:

Get a better translation with
7,763,088,296 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK