Results for io ti sento nel sole che si leva ... translation from Italian to English

Italian

Translate

io ti sento nel sole che si leva sul mare

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

abbiamo scelto un tiki da posizionare sul surf perchè è un simbolo di protezione e per simboleggiare l´unione quasi religiosa che si crea con le onde, culminanti nel sole come simbolo di eternità e positività, mentre la manta al suo interno rappresenta la libertà che si prova sul mare.

English

we chose to place a tiki on the surfboard because it is a protection symbol, and to symbolize the almost religious union reached with the waves, culminating into the sun as a symbol of eternity and positiveness, with a manta on the inside to represent the freedom felt on the sea.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le stanze con terrazzo offrono una vista con scenari indimenticabili: il sole che sorge sul mare e il tramonto sui monti , cime innevate immacolate al sole, notti stellate che si mescolano alle luci delle barche dei pescatori.

English

rooms from terrace-rooms, you can enjoy the pleasure of amazing views : the sunrise over the sea and the sunset on the mountains; white mountaintops or starry nights that mingle with the lights of the boats at the sea.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma questi sono i più fortunati: ci sono anche fotoni nel sole che si formarono cinque miliardi di anni fa, e che non ce l’hanno ancora fatta a venir fuori. immaginateli come in un labirinto…

English

and those are the lucky ones: there are also photons in the sun that were formed five billion years ago, but have still not made it out. imagine that for a maze…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devi saper aspettare con la preghiera; devi essere diversa; devi sentirti viva, non avere quei momenti di sconforto, perché lui non ti lascia sola, non sei orfana... ti lascia orfana l'uomo, non dio. stasera dirai, prima di addormentarti: "gesù, io ti sento nel mio cuore, so che tu mi ascolterai".

English

you must know how to wait with the prayer; you must be different; you must feel alive, not have those moments of discouragement, because he does not leave you alone, you are not an orphan… man leaves you like an orphan, not god. tonight before falling asleep you will say: “jesus, i feel you in my heart, i know that you will listen to me”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,950,886,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK