Results for jam a bell non ti capisco translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

jam a bell non ti capisco

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

non ti capisco.

English

i don't understand you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«io non ti capisco.»

English

' how did it happen ?' i asked.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

...ti capisco!!!

English

...ti capisco!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ti capisco scrivi in italiano

English

you never came italy

Last Update: 2019-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti capisco però.

English

but in the end you will leave me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti capisco hai ragione

English

you have such a sweet face

Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciao nn ti capisco scusami

English

can i ask you for something

Last Update: 2023-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ah, crudel, ti capisco!

English

ah, crudel, ti capisco!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

...specialmente quando i tuoi cari, non ti capisco.

English

...things crystal clear, especially when your loved ones do not understand you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io sono italiano non ti capisco niente d'inglese

English

i do not know english

Last Update: 2015-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti interessa

English

you don't must care that

Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti abbandona,

English

does not abandon you,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti preoccupare!

English

can’t afford the ultimate 4x4? don’t worry!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"non ti rattristare.

English

"don't sweat it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

...specialmente quando i tuoi cari, non ti capisco. si dovrebbe evitare di...

English

...things crystal clear, especially when your loved ones do not understand you....

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

" - rispose il papa'. " cosa dici figliolo? non ti capisco."

English

- answered the father."what are you saying, son? i don't understand you!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

molecola di adesione giunzionale jam a

English

jam

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

ti capisco. essere direttore di una banca così importante non è facile.

English

being director of such an important bank is not easy.

Last Update: 2023-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti capisco bene, fratello, e ti ringrazio per quello che hai detto.

English

i understand you well, brother, and i thank you for what you said.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il bell non è molto vecchio rispetto alla houses of parliament.

English

the bell is not very old compared to the houses of parliament.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,764,856,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK