Results for laudato sii o mi signore translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

laudato sii, signore, per sorella acqua,

English

be praised, lord, for sister water,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"laudato sii mi signore per tutto ciò che hai creato.

English

all praise be yours, my lord, through all that you have made.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

laudato sii, signore, con tutte le tue creature,

English

be praised, lord, with thy creatures,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

laudato si’, mi’ signore, per sora luna e le stelle:

English

praised be you, my lord, through sister moon and the stars,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"laudato si’, mi signore, per sora nostra madre terra.

English

"praised be you, my lord, through our sister mother earth (...)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

o mi sbaglio ?

English

o mi sbaglio ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

laudato sii, signore, per fratello fuoco, per mezzo del quale illumini la notte

English

be praised, lord, through brother fire, through whom you light the night

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

o mi lascia almen morir

English

or, at least, let me die

Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

laudato sii, signore, per fratello vento e per l'aria e per il cielo, quello nuvoloso e quello sereno

English

be praised, lord, for brother wind, and the cloudy and serene air

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

“non devo pensare o mi farò scoprire!”

English

"i must not think or she will find me out!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

o mi domandano se ho un ministero di liberazione.

English

or they ask do i have a healing ministry?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

laudato sii, signore, per nostra sorella, la madre terra che ci sostenta e governa e che produce frutti variopinti, con fiori ed erba.

English

be praised, lord, for our sister, mother earth who sustains and governs us and who produces varied fruits with colored flowers and herbs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alcuni mi domandano o mi lanciano la sfida di fare miracoli

English

some can ask or challenge me to perform miracles,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

“sí¬. ma determinato da te. o mi sbaglio?”

English

‘yes, but encouraged by you – or am i wrong?’

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma si può dire o mi buttano di nuovo in galera, attenzione?

English

but can we say this or will they throw me back into jail, be careful?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

adatto solo così non in un luogo di riposo, o mi sbaglio perché?

English

fits just so not in a final resting place, or i am wrong because?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi ha capito bene o mi sono spiegato male io, ma le ho letto il regolamento.

English

you have misunderstood me or i did not express myself well, but i have read you the rules of procedure.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

a volte mi regalo una bella cena, o mi godo anche da solo un momento di felicità.

English

sometimes i treat myself to a great dinner, or i enjoy a moment of happiness, also on my own.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a) io ti do (o ti ringrazio) perché tu mi dai o mi darai.

English

a) i give you (or i thank you) because you give me or you will give me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ho mai avuto questo rasoio nick o mi ha tagliato, il sistema è elegantemente progettato e vale ogni centesimo.

English

ive never had this razor nick or cut me, the system is smartly designed and worth every penny.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,997,555,116 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK