Results for lui non ha avuto nemmeno il corag... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

lui non ha avuto nemmeno il coraggio di firmarsi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ha avuto il coraggio di opporsi alla guerra in irak.

English

his charisma is recognized and he was courageous to oppose to the iraq war.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ha il coraggio di cominciare a tromsø

English

does not dare starting in tromsø

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non si ha nemmeno il coraggio di chiamarlo con il suo nome: terrorismo islamico.

English

it does not even have the courage to call it by its name: islamic terrorism.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

bene, oggi non ha il coraggio di presentarsi in aula.

English

well he has not got the guts to turn up today.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

"non ha il coraggio di toccarmi con un dito."

English

«under the heading of "profession" he will have to put "pastor" or the hotel clerk will be suspicious.»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ma «lui non ha avuto il coraggio di svuotarlo. e ha fatto la scelta: i soldi!».

English

yet “he did not have the courage to empty it” and instead, “he chose money!”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il coraggio di lottare

English

the courage to fight

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

purtroppo il consiglio non ha avuto il coraggio di adottare le difficili decisioni che andavano prese.

English

unfortunately the council did not have the courage to make the difficult decisions which need to be made.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

egli non ha il coraggio di confrontarsi democraticamente con l'opposizione.

English

he shies away from a democratic confrontation with the opposition.

Last Update: 2014-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

lettera a chi ha avuto il coraggio di sfidare assassini, bugiardi, solo mezzi imbroglioni

English

have you not the guts to say

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiate il coraggio di provare ...

English

dare to try a different personality

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiate il coraggio di farlo!

English

be bold enough to do it!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

anche la commissione deve chiedersi perché non ha avuto il coraggio di difendere i suoi protetti dagli attacchi dei demagoghi.

English

even the commission has to ask itself why it lacked the courage to defend its protégé against the attacks by demagogues.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

“mi vergognavo così tanto del mio pene che non avevo nemmeno il coraggio di conoscere nuove ragazze.

English

“i was so ashamed of my penis that i didn’t venture to meet new girls.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

   – signora presidente, il consiglio non ha il coraggio di seppellire il trattato.

English

   – madam president, the council does not have the courage to bury the treaty.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

dobbiamo imparare che noi, in europa, non potremo competere efficacemente con altri continenti se non abbiamo nemmeno il coraggio di competere tra di noi.

English

we need to learn that we on this continent cannot successfully compete with other continents if we do not even have the courage to compete amongst ourselves.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in secondo luogo, la commissione non ha avuto nemmeno il coraggio di fare in modo che i regolamenti esistenti – il regolamento sui fondi strutturali e il regolamento sullo sviluppo rurale – contenessero termini appropriati.

English

i would suggest that the life+ regulation also contains separate provisions for life+ and for natura 2000.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ma se nemmeno noi abbiamo il coraggio di aiutare le persone che ne hanno bisogno, allora questa politica è davvero troppo vigliacca.

English

if we do not even dare help people in need, then the policy of cowardice has gone too far.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

sussistono ora prove scientifiche indiscutibili eppure noi, nell' unione europea, non siamo in grado o forse non abbiamo nemmeno il coraggio...

English

it has now been conclusively proven scientifically and yet we here in the european union are not capable nor even have the courage...

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

non ha nemmeno il coraggio di chiamare le cose con il loro nome e si rifugia dietro una semantica pseudo alla moda chiamando" gouvernance" quanto altro non è che un governo federale, autocratico e centrale.

English

you dare not even call a spade a spade, but instead hide behind pseudo-trendy language by using the term'governance' for what is nothing more than federal, autocratic, centralised government.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,094,224 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK