Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ha avuto il coraggio di opporsi alla guerra in irak.
his charisma is recognized and he was courageous to oppose to the iraq war.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ha il coraggio di cominciare a tromsø
does not dare starting in tromsø
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non si ha nemmeno il coraggio di chiamarlo con il suo nome: terrorismo islamico.
it does not even have the courage to call it by its name: islamic terrorism.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bene, oggi non ha il coraggio di presentarsi in aula.
well he has not got the guts to turn up today.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
"non ha il coraggio di toccarmi con un dito."
«under the heading of "profession" he will have to put "pastor" or the hotel clerk will be suspicious.»
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ma «lui non ha avuto il coraggio di svuotarlo. e ha fatto la scelta: i soldi!».
yet “he did not have the courage to empty it” and instead, “he chose money!”.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il coraggio di lottare
the courage to fight
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
purtroppo il consiglio non ha avuto il coraggio di adottare le difficili decisioni che andavano prese.
unfortunately the council did not have the courage to make the difficult decisions which need to be made.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
egli non ha il coraggio di confrontarsi democraticamente con l'opposizione.
he shies away from a democratic confrontation with the opposition.
Dernière mise à jour : 2014-10-27
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
abbiate il coraggio di saltare
dare
Dernière mise à jour : 2023-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiate il coraggio di provare ...
dare to try a different personality
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiate il coraggio di farlo!
be bold enough to do it!
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
anche la commissione deve chiedersi perché non ha avuto il coraggio di difendere i suoi protetti dagli attacchi dei demagoghi.
even the commission has to ask itself why it lacked the courage to defend its protégé against the attacks by demagogues.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
“mi vergognavo così tanto del mio pene che non avevo nemmeno il coraggio di conoscere nuove ragazze.
“i was so ashamed of my penis that i didn’t venture to meet new girls.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– signora presidente, il consiglio non ha il coraggio di seppellire il trattato.
– madam president, the council does not have the courage to bury the treaty.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dobbiamo imparare che noi, in europa, non potremo competere efficacemente con altri continenti se non abbiamo nemmeno il coraggio di competere tra di noi.
we need to learn that we on this continent cannot successfully compete with other continents if we do not even have the courage to compete amongst ourselves.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in secondo luogo, la commissione non ha avuto nemmeno il coraggio di fare in modo che i regolamenti esistenti – il regolamento sui fondi strutturali e il regolamento sullo sviluppo rurale – contenessero termini appropriati.
i would suggest that the life+ regulation also contains separate provisions for life+ and for natura 2000.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma se nemmeno noi abbiamo il coraggio di aiutare le persone che ne hanno bisogno, allora questa politica è davvero troppo vigliacca.
if we do not even dare help people in need, then the policy of cowardice has gone too far.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
sussistono ora prove scientifiche indiscutibili eppure noi, nell' unione europea, non siamo in grado o forse non abbiamo nemmeno il coraggio...
it has now been conclusively proven scientifically and yet we here in the european union are not capable nor even have the courage...
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
non ha nemmeno il coraggio di chiamare le cose con il loro nome e si rifugia dietro una semantica pseudo alla moda chiamando" gouvernance" quanto altro non è che un governo federale, autocratico e centrale.
you dare not even call a spade a spade, but instead hide behind pseudo-trendy language by using the term'governance' for what is nothing more than federal, autocratic, centralised government.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent