検索ワード: lui non ha avuto nemmeno il coraggio di firmarsi (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

lui non ha avuto nemmeno il coraggio di firmarsi

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

ha avuto il coraggio di opporsi alla guerra in irak.

英語

his charisma is recognized and he was courageous to oppose to the iraq war.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non ha il coraggio di cominciare a tromsø

英語

does not dare starting in tromsø

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non si ha nemmeno il coraggio di chiamarlo con il suo nome: terrorismo islamico.

英語

it does not even have the courage to call it by its name: islamic terrorism.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

bene, oggi non ha il coraggio di presentarsi in aula.

英語

well he has not got the guts to turn up today.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

"non ha il coraggio di toccarmi con un dito."

英語

«under the heading of "profession" he will have to put "pastor" or the hotel clerk will be suspicious.»

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

ma «lui non ha avuto il coraggio di svuotarlo. e ha fatto la scelta: i soldi!».

英語

yet “he did not have the courage to empty it” and instead, “he chose money!”.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il coraggio di lottare

英語

the courage to fight

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

purtroppo il consiglio non ha avuto il coraggio di adottare le difficili decisioni che andavano prese.

英語

unfortunately the council did not have the courage to make the difficult decisions which need to be made.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

egli non ha il coraggio di confrontarsi democraticamente con l'opposizione.

英語

he shies away from a democratic confrontation with the opposition.

最終更新: 2014-10-27
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

abbiate il coraggio di saltare

英語

dare

最終更新: 2023-06-21
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

abbiate il coraggio di provare ...

英語

dare to try a different personality

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

abbiate il coraggio di farlo!

英語

be bold enough to do it!

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

anche la commissione deve chiedersi perché non ha avuto il coraggio di difendere i suoi protetti dagli attacchi dei demagoghi.

英語

even the commission has to ask itself why it lacked the courage to defend its protégé against the attacks by demagogues.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

“mi vergognavo così tanto del mio pene che non avevo nemmeno il coraggio di conoscere nuove ragazze.

英語

“i was so ashamed of my penis that i didn’t venture to meet new girls.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

   – signora presidente, il consiglio non ha il coraggio di seppellire il trattato.

英語

   – madam president, the council does not have the courage to bury the treaty.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

dobbiamo imparare che noi, in europa, non potremo competere efficacemente con altri continenti se non abbiamo nemmeno il coraggio di competere tra di noi.

英語

we need to learn that we on this continent cannot successfully compete with other continents if we do not even have the courage to compete amongst ourselves.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

in secondo luogo, la commissione non ha avuto nemmeno il coraggio di fare in modo che i regolamenti esistenti – il regolamento sui fondi strutturali e il regolamento sullo sviluppo rurale – contenessero termini appropriati.

英語

i would suggest that the life+ regulation also contains separate provisions for life+ and for natura 2000.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

ma se nemmeno noi abbiamo il coraggio di aiutare le persone che ne hanno bisogno, allora questa politica è davvero troppo vigliacca.

英語

if we do not even dare help people in need, then the policy of cowardice has gone too far.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

sussistono ora prove scientifiche indiscutibili eppure noi, nell' unione europea, non siamo in grado o forse non abbiamo nemmeno il coraggio...

英語

it has now been conclusively proven scientifically and yet we here in the european union are not capable nor even have the courage...

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

non ha nemmeno il coraggio di chiamare le cose con il loro nome e si rifugia dietro una semantica pseudo alla moda chiamando" gouvernance" quanto altro non è che un governo federale, autocratico e centrale.

英語

you dare not even call a spade a spade, but instead hide behind pseudo-trendy language by using the term'governance' for what is nothing more than federal, autocratic, centralised government.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,748,031,307 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK