Results for ma ora non va più di moda translation from Italian to English

Italian

Translate

ma ora non va più di moda

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ma ora si va più in là.

English

now things have gone beyond.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e non va più.

English

e non va più.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il classico non è più di moda.

English

consigning classic systems to the past.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma ora non siamo più lasciati soli.

English

but now we are not left to our own devices any more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alli non va assunto per più di sei mesi.

English

alli should not be taken for more than six months.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

adesso il box non va più di nuovo!!!!

English

adesso il box non va più di nuovo!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così mi sentivo un tempo, ma ora non più

English

this is how i used to feel, but no more

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma ora non avevano acqua.

English

but now they had no water.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo francamente non è più di moda né attuale.

English

this is simply no longer progressive or in keeping with the times.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

queste sono persone fidate ma ora non possono più godere di fiducia.

English

these are people who were trusted; but now, can no longer be trusted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la sua autorità non va più in là...

English

its authority goes no farther.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma ora non dovrai più sentirti depresso per queste preoccupazioni.

English

but, now, you no longer have to feel depressed of this growing concern.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- ora non soffro più di mal di testa e di stitichezza;

English

- now i do not suffer more from the headache and of constipation;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una volta scrivevi dei pezzi per the wire, ma ora non più?

English

are you currently writing for us magazines only? once you wrote some pieces for the wire, but no more?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in ogni ambiente, quando qualcosa non va più bene

English

in any environment, when something is no longer

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma ora non si tratta più di una semplice parola d’ordine, di un semplice slogan.

English

but now it is not just a question of a mere slogan, a mere watchword.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e quindi molta gente non va più in chiesa.

English

and therefore are largely in the church then only a few people more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prima non lo sapevate, ma ora non avete scuse.

English

before you might not have known, but now you have no excuse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perciò l’articolo 141 non va più adeguato con la presente proposta di regolamento.

English

it is therefore no longer necessary for article 141 to be adapted by this proposal for a regulation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mirjana kovač: ero solita avere programmi a lungo termine, ma ora non più.

English

mirjana kovač: i used to have long-term plans, but not any more. i entrust the past to god’s mercy, i live the present moment by god’s providence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,143,490,117 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK